Parallell Bibelvers Norsk (1930) La min munns frivillige offere tekkes dig, Herre, og lær mig dine lover! Dansk (1917 / 1931) Lad min Munds frivillige Ofre behage dig, HERRE, og lær mig dine Lovbud! Svenska (1917) Låt min muns frivilliga offer behaga dig, HERRE, och lär mig dina rätter. King James Bible Accept, I beseech thee, the freewill offerings of my mouth, O LORD, and teach me thy judgments. English Revised Version Accept, I beseech thee, the freewill offerings of my mouth, O LORD, and teach me thy judgments. Bibelen Kunnskap Treasury accept 4 Mosebok 29:39 Hoseas 14:2 Hebreerne 13:15 teach Salmenes 119:12,26,130,169 Lenker Salmenes 119:108 Interlineært • Salmenes 119:108 flerspråklig • Salmos 119:108 Spansk • Psaume 119:108 Fransk • Psalm 119:108 Tyske • Salmenes 119:108 Chinese • Psalm 119:108 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 119 …107Jeg er såre nedbøiet; Herre, hold mig i live efter ditt ord! 108La min munns frivillige offere tekkes dig, Herre, og lær mig dine lover! 109Jeg går alltid med livet i hendene, men din lov har jeg ikke glemt. … Kryssreferanser Hebreerne 13:15 La oss da ved ham alltid frembære lovoffer for Gud, det er: frukt av leber som lover hans navn! Salmenes 119:12 Lovet være du, Herre! Lær mig dine forskrifter! Hoseas 14:2 Kom med [ydmyke] ord og vend om til Herren! Si til ham: Forlat all misgjerning og ta imot det gode vi kan yde - la oss betale med okser, med våre leber*! |