Salmerne 120
Parallelle Kapitler
DANNORSVE
1Sang til Festrejserne. Jeg raabte til HERREN i Nød, og han svarede mig.1En sang ved festreisene. Til Herren ropte jeg i min nød, og han svarte mig. 1En vallfartssång. Jag ropar till HERREN i min nöd, och han svarar mig.
2HERRE, udfri min Sjæl fra Løgnelæber, fra den falske Tunge!2Herre, fri min sjel fra en løgnaktig lebe, fra en falsk tunge! 2HERRE, rädda min själ från lögnaktiga läppar, från en falsk tunga.
3Der ramme dig dette og hint, du falske Tunge!3Hvad vil han gi dig, og hvad mere vil han gi dig, du falske tunge? 3Varmed bliver du lönad, både nu och allt framgent, du falska tunga?
4Den stærkes Pile er hvæsset ved glødende Gyvel.4Voldsmannens skarpe piler og glør av gyvelbusken*.4Jo, med en våldsverkares skarpa pilar och med glödande ginstkol.
DANNORSVE
5Ve mig, at jeg maa leve som fremmed i Mesjek, bo iblandt Kedars Telte!5Ve mig, at jeg lever som fremmed iblandt Mesek, at jeg bor ved Kedars telt*!5Ve mig, att jag måste dväljas i Meseks land och bo ibland Kedars hyddor!
6Min Sjæl har længe nok boet blandt Folk, som hader Fred.6Lenge nok har min sjel bodd hos dem som hater fred. 6Länge nog har min själ måst bo ibland dem som hata friden.
7Jeg vil Fred; men taler jeg, vil de Krig!7Jeg er bare fred, men når jeg taler, er de ferdige til krig. 7Jag själv håller frid, men säger jag blott ett ord, äro de redo till strid.
Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Bible Hub
Psalm 119
Top of Page
Top of Page