Parallell Bibelvers Norsk (1930) Deres hjertes eneste tanke er at deres hus skal stå til evig tid, deres boliger fra slekt til slekt; de kaller sine jorder op efter sine navn. Dansk (1917 / 1931) deres Grav er deres Hjem for evigt, deres Bolig Slægt efter Slægt, om Godser end fik deres Navn. Svenska (1917) De tänka att deras hus skola bestå evinnerligen, deras boningar från släkte till släkte; de uppkalla jordagods efter sina namn. King James Bible Their inward thought is, that their houses shall continue for ever, and their dwelling places to all generations; they call their lands after their own names. English Revised Version Their inward thought is, that their houses shall continue for ever, and their dwelling places to all generations; they call their lands after their own names. Bibelen Kunnskap Treasury Salmenes 5:9 Salmenes 64:6 Esekiel 38:10 Lukas 11:39 Apostlenes-gjerninge 8:22 all generations [heb. 1 Mosebok 4:17 1 Samuels 15:12 2 Samuel 18:18 Lenker Salmenes 49:11 Interlineært • Salmenes 49:11 flerspråklig • Salmos 49:11 Spansk • Psaume 49:11 Fransk • Psalm 49:11 Tyske • Salmenes 49:11 Chinese • Psalm 49:11 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 49 …10Nei, han vil få se den. De vise dør, dåren og den uforstandige omkommer tilsammen og overlater sitt gods til andre. 11Deres hjertes eneste tanke er at deres hus skal stå til evig tid, deres boliger fra slekt til slekt; de kaller sine jorder op efter sine navn. 12Og dog blir et menneske i herlighet ikke stående; han er lik dyrene, som går til grunne. … Kryssreferanser 1 Mosebok 4:17 Og Kain holdt sig til sin hustru, og hun blev fruktsommelig og fødte Hanok; og han tok sig for å bygge en by og kalte byen Hanok efter sin sønn. 4 Mosebok 32:42 Og Nobah drog avsted og inntok Kenat med tilhørende småbyer; og han kalte det Nobah efter sitt eget navn. 5 Mosebok 3:14 Ja'ir, Manasses sønn, inntok hele Argob-landet like til gesurittenes og ma'akatittenes landemerker, og dette land - Basan-landet - kalte han efter sitt eget navn Ja'irs byer, og så har det hett til denne dag. Jobs 8:15 Han støtter sig på sitt hus, men det står ikke; han holder sig fast i det, men det står ikke fast. Salmenes 10:6 Han sier i sitt hjerte: Jeg skal ikke rokkes, fra slekt til slekt skal jeg ikke stedes i ulykke. Salmenes 64:6 De uttenker ugjerninger: Vi er ferdige, tanken er uttenkt - og menneskenes tanker og hjerter er dype. |