Salmenes 6:5
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
For i døden kommer ingen dig i hu; hvem vil prise dig i dødsriket?

Dansk (1917 / 1931)
Thi i Døden kommes du ikke i Hu, i Dødsriget hvo vil takke dig der?

Svenska (1917)
Ty i döden tänker man icke på dig; vem tackar dig i dödsriket?

King James Bible
For in death there is no remembrance of thee: in the grave who shall give thee thanks?

English Revised Version
For in death there is no remembrance of thee: in Sheol who shall give thee thanks?
Bibelen Kunnskap Treasury

For

Salmenes 30:9
Hvad vinning er der i mitt blod, i at jeg farer ned i graven? Mon støvet vil prise dig, vil det forkynne din trofasthet?

Salmenes 88:10-12
Mon du gjør undergjerninger for de døde, eller mon dødninger står op og priser dig? Sela. …

Salmenes 115:17
De døde lover ikke Herren, ingen av dem som farer ned i dødsrikets stillhet;

Johannes 9:4
Jeg må gjøre hans gjerninger som har sendt mig, så lenge det er dag; natten kommer da ingen kan arbeide.

Lenker
Salmenes 6:5 InterlineærtSalmenes 6:5 flerspråkligSalmos 6:5 SpanskPsaume 6:5 FranskPsalm 6:5 TyskeSalmenes 6:5 ChinesePsalm 6:5 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmenes 6
4Vend om, Herre, utfri min sjel, frels mig for din miskunnhets skyld! 5For i døden kommer ingen dig i hu; hvem vil prise dig i dødsriket? 6Jeg er trett av mine sukk, jeg gjennembløter min seng hver natt; med mine tårer væter jeg mitt leie. …
Kryssreferanser
Salmenes 30:9
Hvad vinning er der i mitt blod, i at jeg farer ned i graven? Mon støvet vil prise dig, vil det forkynne din trofasthet?

Salmenes 88:10
Mon du gjør undergjerninger for de døde, eller mon dødninger står op og priser dig? Sela.

Salmenes 115:17
De døde lover ikke Herren, ingen av dem som farer ned i dødsrikets stillhet;

Salmenes 118:17
Jeg skal ikke dø, men leve og fortelle Herrens gjerninger.

Predikerens 9:10
Alt det din hånd er i stand til å gjøre med din kraft, det skal du gjøre! For det finnes hverken gjerning eller klokskap eller kunnskap eller visdom i dødsriket, dit du går.

Esaias 38:18
For ikke priser dødsriket dig, ikke lover døden dig; ikke venter de som farer ned i graven, på din trofasthet.

Salmenes 6:4
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden