Salmenes 77:11
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Jeg vil forkynne Herrens gjerninger; for jeg vil komme dine under i hu fra fordums tid.

Dansk (1917 / 1931)
Jeg kommer HERRENS Gerninger i Hu, ja kommer dine fordums Undere i Hu.

Svenska (1917)
Jag vill prisa HERRENS gärningar, ja, jag vill tänka på dina fordomtima under;

King James Bible
I will remember the works of the LORD: surely I will remember thy wonders of old.

English Revised Version
I will make mention of the deeds of the LORD; for I will remember thy wonders of old.
Bibelen Kunnskap Treasury

Salmenes 77:10
Jeg sier: Dette er min plage, det er år fra den Høiestes høire hånd.

Salmenes 28:5
For de akter ikke på hvad Herren gjør, eller på hans henders gjerning; han skal nedbryte dem og ikke opbygge dem.

Salmenes 78:11
og de glemte hans store gjerninger og de under som han hadde latt dem se.

Salmenes 111:4
Han har sørget for at hans undergjerninger ihukommes; Herren er nådig og barmhjertig.

1 Krønikebok 16:12
Kom i hu hans undergjerninger som han har gjort, hans under og hans munns dommer,

Esaias 5:12
Citar og harpe, pauke og fløite og vin har de i sine drikkelag; men Herrens verk ser de ikke, og hans henders gjerning har de ikke øie for.

Lenker
Salmenes 77:11 InterlineærtSalmenes 77:11 flerspråkligSalmos 77:11 SpanskPsaume 77:11 FranskPsalm 77:11 TyskeSalmenes 77:11 ChinesePsalm 77:11 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmenes 77
10Jeg sier: Dette er min plage, det er år fra den Høiestes høire hånd. 11Jeg vil forkynne Herrens gjerninger; for jeg vil komme dine under i hu fra fordums tid. 12Og jeg vil eftertenke alt ditt verk, og på dine store gjerninger vil jeg grunde. …
Kryssreferanser
Salmenes 105:5
Kom i hu hans undergjerninger som han har gjort, hans undere og hans munns dommer,

Salmenes 143:5
Jeg kommer fordums dager i hu, jeg tenker på alt ditt verk, jeg grunder på dine henders gjerning.

Jonas 2:7
Da min sjel vansmektet i mig, kom jeg Herren i hu, og min bønn kom til dig i ditt hellige tempel.

Salmenes 77:10
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden