Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og jeg så et av dets hoder likesom såret til døden, og dets dødssår blev lægt, og all jorden undret sig og fulgte efter dyret, Dansk (1917 / 1931) Og jeg saa et af dets Hoveder ligesom saaret til Døden, og dets dødelige Saar blev lægt, og al Jorden fulgte undrende efter Dyret. Svenska (1917) Och jag såg ett av dess huvuden vara likasom sårat till döds, men dess dödssår blev läkt. Och hela jorden såg med förundran efter vilddjuret. King James Bible And I saw one of his heads as it were wounded to death; and his deadly wound was healed: and all the world wondered after the beast. English Revised Version And I saw one of his heads as though it had been smitten unto death; and his death-stroke was healed: and the whole earth wondered after the beast; Bibelen Kunnskap Treasury one. Apenbaring 13:1,2,14 Apenbaring 17:10 wounded. Esekiel 30:24 all. Apenbaring 17:6,8,13,17 Lukas 2:1 Johannes 12:19 Apostlenes-gjerninge 8:10,11,13 2 Tessalonikerne 2:9-12 Lenker Apenbaring 13:3 Interlineært • Apenbaring 13:3 flerspråklig • Apocalipsis 13:3 Spansk • Apocalypse 13:3 Fransk • Offenbarung 13:3 Tyske • Apenbaring 13:3 Chinese • Revelation 13:3 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apenbaring 13 …2Og dyret som jeg så, var likt en leopard, og dets føtter som på en bjørn, og dets munn som en løvemunn; og dragen gav det sin kraft og sin trone og stor makt. 3Og jeg så et av dets hoder likesom såret til døden, og dets dødssår blev lægt, og all jorden undret sig og fulgte efter dyret, 4og de tilbad dragen, fordi den hadde gitt dyret makt, og de tilbad dyret og sa: Hvem er lik dyret? og hvem kan stride mot det? … Kryssreferanser Apenbaring 13:12 Og det bruker det første dyrs hele makt for dets øine, og gjør at jorden og de som bor på den, tilbeder det første dyr, hvis dødssår blev lægt, Apenbaring 13:14 Og det forfører dem som bor på jorden, for de tegns skyld som er det gitt å gjøre for dyrets øine, idet det sier til dem som bor på jorden, at de skal gjøre et billede til det dyr som fikk såret av sverdet og blev i live. Apenbaring 17:8 Det dyr du så, var og er ikke, og det skal stige op av avgrunnen og fare bort til undergang; og de som bor på jorden, de hvis navn ikke, fra verdens grunnvoll blev lagt, er skrevet i livsens bok, skal undre sig når de ser at dyret var og ikke er og skal komme igjen. Apenbaring 17:11 Og dyret som var og ikke er, er selv den åttende, og er tillike en av de syv, og farer bort til undergang. |