Parallell Bibelvers Norsk (1930) Skad ikke jorden eller havet eller trærne før vi har satt innsegl på vår Guds tjenere i deres panner! Dansk (1917 / 1931) Skader ikke Jorden, ej heller Havet, ej heller Træerne, førend vi have beseglet vor Guds Tjenere paa deres Pander. Svenska (1917) och sade: »Gören icke jorden eller havet eller träden någon skada, förrän vi hava tecknat vår Guds tjänare med insegel på deras pannor.» King James Bible Saying, Hurt not the earth, neither the sea, nor the trees, till we have sealed the servants of our God in their foreheads. English Revised Version saying, Hurt not the earth, neither the sea, nor the trees, till we shall have sealed the servants of our God on their foreheads. Bibelen Kunnskap Treasury Hurt not. Apenbaring 6:6 Apenbaring 9:4 Esaias 6:13 Esaias 27:8 Esaias 65:8 Matteus 24:22,31 till. Apenbaring 14:1 2 Mosebok 12:13,23 Esaias 26:20,21 2 Mosebok 9:4-6 Sefanias 2:3 the servants. Apenbaring 19:2 Esaias 54:17 Daniel 3:17,26 Daniel 6:16 Malakias 3:18 Johannes 12:26 Romerne 6:22 in their. Apenbaring 13:16 Apenbaring 14:1 Apenbaring 20:4 Apenbaring 22:4 Lenker Apenbaring 7:3 Interlineært • Apenbaring 7:3 flerspråklig • Apocalipsis 7:3 Spansk • Apocalypse 7:3 Fransk • Offenbarung 7:3 Tyske • Apenbaring 7:3 Chinese • Revelation 7:3 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apenbaring 7 …2Og jeg så en annen engel, som steg op fra solens opgang og hadde den levende Guds segl, og han ropte med høi røst til de fire engler som det var gitt å skade jorden og havet, og sa: 3Skad ikke jorden eller havet eller trærne før vi har satt innsegl på vår Guds tjenere i deres panner! Kryssreferanser 2 Mosebok 12:23 For Herren skal gå igjennem landet for å slå egypterne, og når han ser blodet på det øverste dørtre og på begge dørstolpene, skal han gå døren forbi og ikke la ødeleggeren få komme inn i eders hus og slå eder. Esekiel 9:4 Og Herren sa til ham: Gå midt igjennem staden, midt igjennem Jerusalem, og sett et tegn i pannen på de menn som sukker og jamrer over alle de vederstyggelige ting som skjer der. Esekiel 9:6 Gamle folk, unge menn og jomfruer, spebarn og kvinner skal I hugge ned for fote; men I må ikke røre nogen av dem som tegnet er på. I skal begynne fra min helligdom. Og de begynte med de gamle menn som stod foran huset. Johannes 3:33 den som har tatt imot hans vidnesbyrd, han har stadfestet at Gud er sanndru. Apenbaring 6:6 Og jeg hørte likesom en røst midt iblandt de fire livsvesener, som sa: Et mål hvete for en penning, og tre mål bygg for en penning; men oljen og vinen skal du ikke skade. Apenbaring 7:1 Derefter så jeg fire engler som stod på jordens fire hjørner og holdt jordens fire vinder, forat det ikke skulde blåse nogen vind over jorden eller over havet eller på noget tre. Apenbaring 7:2 Og jeg så en annen engel, som steg op fra solens opgang og hadde den levende Guds segl, og han ropte med høi røst til de fire engler som det var gitt å skade jorden og havet, og sa: Apenbaring 9:4 og det blev sagt til dem at de ikke skulde skade gresset på jorden, heller ikke noget grønt, heller ikke noget tre, men bare de mennesker som ikke hadde Guds segl i sine panner. Apenbaring 13:16 Og det gjør at der blir gitt alle, små og store, rike og fattige, frie og træler, et merke i deres høire hånd eller på deres panne, Apenbaring 13:17 og at ingen kan kjøpe eller selge uten den som har merket, dyrets navn eller tallet for dets navn. Apenbaring 14:1 Og jeg så, og se, Lammet stod på Sions berg, og med det hundre og fire og firti tusen, som hadde dets navn og dets Faders navn skrevet på sine panner. Apenbaring 14:9 Og atter en tredje engel fulgte efter dem og sa med høi røst: Dersom nogen tilbeder dyret og dets billede og tar merket på sin panne eller i sin hånd, Apenbaring 20:4 Og jeg så troner, og de satte sig på dem, og det blev gitt dem makt til å holde dom; og jeg så deres sjeler som var blitt halshugget for Jesu vidnesbyrds og for Guds ords skyld, og dem som ikke hadde tilbedt dyret eller dets billede, og som ikke hadde tatt merket på sin panne og på sin hånd; og de blev levende og regjerte med Kristus i tusen år. Apenbaring 22:4 og de skal se hans åsyn, og hans navn skal være på deres panner. |