| Norsk (1930)I elskede! har Gud elsket oss så, da er og vi skyldige å elske hverandre. Svenska (1917) Mina älskade, om Gud så har älskat oss, då äro ock vi pliktiga att älska varandra.Dansk (1917 / 1931) I elskede! har Gud saaledes elsket os, da ere ogsaa vi skyldige at elske hverandre. ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 4:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἀγαπητοί, εἰ οὕτως ὁ θεὸς ἠγάπησεν ἠμᾶς, καὶ ἡμεῖς ὀφείλομεν ἀλλήλους ἀγαπᾶν.
|  | 
1 Johannes 2:7 I elskede! det er ikke et nytt bud jeg skriver til eder, men et gammelt bud, som I hadde fra begynnelsen; det gamle bud er det ord som I har hørt. 1 Johannes 3:11 For dette er det budskap som I hørte fra begynnelsen, at vi skal elske hverandre, 1 Johannes 4:7 I elskede! la oss elske hverandre! for kjærligheten er av Gud, og hver den som elsker, er født av Gud og kjenner Gud. 2 Johannes 1:5 Og nu ber jeg dig, frue, ikke som om jeg skrev dig et nytt bud, men det som vi hadde fra begynnelsen, at vi skal elske hverandre.
|
| |
|