Jobs 22:6
<< Jobs 22:6 >>
Norsk (1930)
Du tok jo pant av dine brødre uten grunn og drog klærne av de nakne.

Svenska (1917)
Jo, du tog pant av din broder utan sak, du plundrade de utblottade på deras kläder.

Dansk (1917 / 1931)
Thi du pantede Brødre uden Grund, trak Klæderne af de nøgne,

איוב 22:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי־תַחְבֹּל אַחֶיךָ חִנָּם וּבִגְדֵי עֲרוּמִּים תַּפְשִׁיט׃

Job 22:6 New American Standard Bible (© 1995)
"For you have taken pledges of your brothers without cause, And stripped men naked.


2 Mosebok 22:26 Dersom du tar din næstes kappe i pant, skal du gi ham den igjen før solen går ned;
5 Mosebok 24:6 Ingen må ta en håndkvern eller en kvernsten i pant; for da tar han livet i pant.
5 Mosebok 24:17 Du skal ikke bøie retten for en fremmed eller en farløs, og du skal ikke ta en enkes klær i pant.
Jobs 24:3 Farløses asen driver de bort; enkens okse tar de i pant.
Jobs 24:7 Nakne overnatter de uten klær og uten dekke i kulden.
Jobs 24:9 Den farløse rives bort fra mors bryst, og armingens klær blir tatt som pant.
Jobs 31:19 Har jeg kunnet se en ulykkelig uten klær eller en fattig uten et plagg å ha på sig?
Jobs 31:20 Måtte ikke hans lender velsigne mig, fordi han fikk varme sig med ull av mine får?
Esekiel 18:16 ikke undertrykker nogen, ikke tar pant, ikke raner og røver, men gir den hungrige sitt brød og dekker den nakne med klær,