Jobs 7:8
<< Jobs 7:8 >>
Norsk (1930)
Den som nu ser mig, skal ikke mere få øie på mig; når dine øine søker efter mig, er jeg ikke mere.

Svenska (1917)
Den nu ser mig, hans öga skall ej vidare skåda mig; bäst din blick vilar på mig, är jag icke mer.

Dansk (1917 / 1931)
Vennens Øje skal ikke se mig, dit Øje søger mig — jeg er ikke mere.

איוב 7:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לֹא־תְשׁוּרֵנִי עֵין רֹאִי עֵינֶיךָ בִּי וְאֵינֶנִּי׃

Job 7:8 New American Standard Bible (© 1995)
"The eye of him who sees me will behold me no longer; Your eyes will be on me, but I will not be.


2 Samuel 12:23 Men nu som han er død, hvorfor skulde jeg nu faste? Kan jeg hente ham tilbake igjen? Jeg går til ham, men han vender ikke tilbake til mig.
Jobs 3:13 For da kunde jeg nu ligge og hvile; jeg kunde sove og hadde da ro -
Jobs 7:21 Og hvorfor tilgir du ikke min brøde og forlater mig min misgjerning? For nu må jeg legge mig i støvet; når du søker mig, er jeg ikke mere.
Jobs 8:18 Ryddes han bort fra sitt sted, så kjennes det ikke ved ham, men sier: Jeg har aldri sett dig.
Jobs 20:9 Det øie som så ham, ser ham ikke mere, og hans sted skuer ham ikke lenger.
Jobs 27:19 Rik legger han sig, og intet er tatt bort; han slår sine øine op, og det* er der ikke.