| Norsk (1930)Du er den som hersker over havets overmot; når dets bølger reiser sig, lar du dem legge sig. Svenska (1917) Du är den som råder över havets uppror; när dess böljor resa sig, stillar du dem.Dansk (1917 / 1931) Du mestrer Havets Overmod; naar Bølgerne bruser, stiller du dem.
|  | 
Markus 4:39 Og han stod op og truet vinden, og til sjøen sa han: Ti, vær stille! Og vinden la sig, og det blev blikkstille. Salmenes 65:7 Han stiller havenes brusen, deres bølgers brusen og folkenes bulder. Salmenes 93:4 Mere enn røsten av de store, de herlige vann, havets brenninger, er Herren herlig i det høie. Salmenes 107:29 Han lot stormen bli til stille, og bølgene omkring dem tidde.
|
| |
|