Parallell Bibelvers Norsk (1930) Alle disse krigsmenn kom i ordnet fylking til Hebron med opriktig hjerte for å gjøre David til konge over hele Israel; også hele resten av Israel var enig om å gjøre David til konge. Dansk (1917 / 1931) Med helt Hjerte og rede til Kamp kom alle disse Krigere til Hebron for at gøre David til Konge over hele Israel; men ogsaa det øvrige Israel var endrægtigt med til at gøre David til Konge. Svenska (1917) Alla dessa krigsmän, ordnade till strid, kommo i sina hjärtans hängivenhet till Hebron för att göra David till konung över hela Israel. Också hela det övriga Israel var enigt i att göra David till konung. King James Bible All these men of war, that could keep rank, came with a perfect heart to Hebron, to make David king over all Israel: and all the rest also of Israel were of one heart to make David king. English Revised Version All these, being men of war, that could order the battle array, came with a perfect heart to Hebron, to make David king over all Israel: and all the rest also of Israel were of one heart to make David king. Bibelen Kunnskap Treasury with a perfect heart. 1 Krønikebok 12:33 . If a double heart be expressive of insincerity or duplicity, a perfect heart, which seems to be put in opposition to it, must signify a sincere, faithful, and entire attachment. 1 Kongebok 8:61 1 Kongebok 11:4 2 Kongebok 20:3 Salmenes 101:2 all the rest 1 Krønikebok 12:17,18 1 Mosebok 49:8-10 2 Krønikebok 30:12 Salmenes 110:3 Esekiel 11:19 Lenker 1 Krønikebok 12:38 Interlineært • 1 Krønikebok 12:38 flerspråklig • 1 Crónicas 12:38 Spansk • 1 Chroniques 12:38 Fransk • 1 Chronik 12:38 Tyske • 1 Krønikebok 12:38 Chinese • 1 Chronicles 12:38 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Krønikebok 12 …37og fra hin side Jordan, av rubenittene og gadittene og den halve Manasse stamme, menn som var rustet med alle slags krigsvåben, hundre og tyve tusen. 38Alle disse krigsmenn kom i ordnet fylking til Hebron med opriktig hjerte for å gjøre David til konge over hele Israel; også hele resten av Israel var enig om å gjøre David til konge. 39Og de var der hos David i tre dager og åt og drakk; for deres landsmenn hadde laget til måltid for dem. … Kryssreferanser 2 Samuel 5:1 Så kom alle Israels stammer til David i Hebron og sa: Her er vi; vi er av samme kjød og blod som du. 1 Krønikebok 12:33 av Sebulon menn som drog ut i strid og var rustet til krig med alle slags krigsvåben, femti tusen; de fylket sig til slag med hjerter uten svik; 1 Krønikebok 12:37 og fra hin side Jordan, av rubenittene og gadittene og den halve Manasse stamme, menn som var rustet med alle slags krigsvåben, hundre og tyve tusen. 1 Krønikebok 12:39 Og de var der hos David i tre dager og åt og drakk; for deres landsmenn hadde laget til måltid for dem. |