1 Krønikebok 16:27
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Høihet og herlighet er for hans åsyn, styrke og glede er på hans sted.

Dansk (1917 / 1931)
For hans Aasyn er Højhed og Hæder, Pris og Fryd i hans Helligdom.

Svenska (1917)
Majestät och härlighet äro inför hans ansikte, makt och fröjd i hans boning.

King James Bible
Glory and honour are in his presence; strength and gladness are in his place.

English Revised Version
Honour and majesty are before him: strength and gladness are in his place.
Bibelen Kunnskap Treasury

Glory

Salmenes 8:1
Til sangmesteren, efter Gittit*; en salme av David.

Salmenes 16:11
Du skal kunngjøre mig livets vei; gledes fylde er for ditt åsyn, livsalighet ved din høire hånd evindelig.

Salmenes 63:2,3
Således har jeg skuet dig i helligdommen, idet jeg så din makt og din herlighet. …

Johannes 17:24
Fader! jeg vil at hvor jeg er, der skal også de som du har gitt mig, være hos mig, forat de skal se min herlighet, som du har gitt mig, fordi du har elsket mig før verdens grunnvoll blev lagt.

strength

Salmenes 27:4-6
Én ting har jeg bedt Herren om, det stunder jeg efter, at jeg må bo i Herrens hus alle mitt livs dager for å skue Herrens liflighet og grunde i hans tempel. …

Salmenes 28:7,8
Herren er min styrke og mitt skjold; til ham har mitt hjerte satt sin lit, og jeg blir hjulpet; derfor fryder mitt hjerte sig, og jeg vil prise ham med min sang. …

Salmenes 43:2-4
Send ditt lys og din sannhet, la dem lede mig, la dem føre mig til ditt hellige berg og til dine boliger, …

place

Salmenes 96:6
Høihet og herlighet er for hans åsyn, styrke og prydelse er i hans helligdom.

Lenker
1 Krønikebok 16:27 Interlineært1 Krønikebok 16:27 flerspråklig1 Crónicas 16:27 Spansk1 Chroniques 16:27 Fransk1 Chronik 16:27 Tyske1 Krønikebok 16:27 Chinese1 Chronicles 16:27 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1 Krønikebok 16
26For alle folkenes guder er intet; men Herren har gjort himmelen. 27Høihet og herlighet er for hans åsyn, styrke og glede er på hans sted. 28Gi Herren, I folkeslekter, gi Herren ære og makt! …
Kryssreferanser
1 Krønikebok 16:26
For alle folkenes guder er intet; men Herren har gjort himmelen.

1 Krønikebok 16:28
Gi Herren, I folkeslekter, gi Herren ære og makt!

1 Krønikebok 16:26
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden