Parallell Bibelvers Norsk (1930) Lov Herren! For han er god, hans miskunnhet varer evindelig. Dansk (1917 / 1931) Lov HERREN, thi han er god, og hans Miskundhed varer evindelig! Svenska (1917) Tacken HERREN, ty han är god, ty hans nåd varar evinnerligen, King James Bible O give thanks unto the LORD; for he is good; for his mercy endureth for ever. English Revised Version O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever. Bibelen Kunnskap Treasury give thanks 2 Krønikebok 5:13 2 Krønikebok 7:3 Esras 3:11 Salmenes 106:1 Salmenes 107:1 Salmenes 118:1 Salmenes 136:1 Jeremias 33:11 Lenker 1 Krønikebok 16:34 Interlineært • 1 Krønikebok 16:34 flerspråklig • 1 Crónicas 16:34 Spansk • 1 Chroniques 16:34 Fransk • 1 Chronik 16:34 Tyske • 1 Krønikebok 16:34 Chinese • 1 Chronicles 16:34 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Krønikebok 16 …33Da jubler trærne i skogen for Herrens åsyn; for han kommer for å dømme jorden. 34Lov Herren! For han er god, hans miskunnhet varer evindelig. 35Og si: Frels oss, du vår frelses Gud, og samle oss og utfri oss fra hedningene til å love ditt hellige navn, rose oss av å kunne prise dig! … Kryssreferanser 1 Krønikebok 16:33 Da jubler trærne i skogen for Herrens åsyn; for han kommer for å dømme jorden. 2 Krønikebok 5:13 og da trompetblåserne og sangerne alle som en og på en gang stemte i for å love og prise Herren, og de lot trompetene og cymblene og de andre musikkinstrumenter klinge og lovet Herren, fordi han er god, og hans miskunnhet varer evindelig - da blev huset - Herrens hus - fylt av en sky. 2 Krønikebok 7:3 Alle Israels barn så hvorledes ilden falt ned, og Herrens herlighet kom over huset; da kastet de sig ned på gulvet med ansiktet mot jorden og tilbad og lovet Herren, fordi han er god, og hans miskunnhet varer evindelig. 2 Krønikebok 20:21 Og han rådførte sig med folket og stilte op sangere som skulde love Herren i hellig skrud mens de drog ut foran den væbnede hær, og si: Lov Herren, for hans miskunnhet varer evindelig! Esras 3:11 Og de sang Herrens lov og pris, fordi han er god, og hans miskunnhet mot Israel varer evindelig; og alt folket brøt ut i et stort fryderop og priste Herren fordi grunnvollen var lagt til Herrens hus. Salmenes 100:5 For Herren er god; hans miskunnhet varer til evig tid, og hans trofasthet fra slekt til slekt. Salmenes 105:1 Pris Herren, påkall hans navn, kunngjør blandt folkene hans store gjerninger! Salmenes 106:1 Halleluja! Pris Herren, for han er god, hans miskunnhet varer evindelig. Salmenes 107:1 Pris Herren, for han er god, hans miskunnhet varer evindelig. Salmenes 118:1 Pris Herren, for han er god, hans miskunnhet varer evindelig! Salmenes 136:1 Pris Herren! for han er god, hans miskunnhet varer evindelig. Jeremias 33:11 fryds røst og gledes røst, brudgoms røst og bruds røst, rop av dem som sier: Lov Herren, hærskarenes Gud, for Herren er god, hans miskunnhet varer evindelig - dem som bærer frem takkoffer i Herrens hus. For jeg vil gjøre ende på fangenskapet, så landet blir som i den første tid, sier Herren. |