Parallell Bibelvers Norsk (1930) Pris Herren, for han er god, hans miskunnhet varer evindelig! Dansk (1917 / 1931) Halleluja! Tak HERREN, thi han er god, thi hans Miskundhed varer evindelig. Svenska (1917) Tacken HERREN, ty han är god, ty hans nåd varar evinnerligen. King James Bible O give thanks unto the LORD; for he is good: because his mercy endureth for ever. English Revised Version O GIVE thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever. Bibelen Kunnskap Treasury A. 2962. B.C. 1042. This Psalm was probably composed by David after Nathan's prophetic address; and sung by alternate choirs at some public festival. It largely partakes of David's spirit, and everywhere shews the hand of a master; the style is grand and sublime; the subject noble and majestic. Salmenes 118:29 Salmenes 103:17 Salmenes 106:1 Salmenes 107:1 Salmenes 136:1 1 Krønikebok 16:8,34 Jeremias 33:11 Lenker Salmenes 118:1 Interlineært • Salmenes 118:1 flerspråklig • Salmos 118:1 Spansk • Psaume 118:1 Fransk • Psalm 118:1 Tyske • Salmenes 118:1 Chinese • Psalm 118:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 118 1Pris Herren, for han er god, hans miskunnhet varer evindelig! 2Israel sie: Hans miskunnhet varer evindelig! … Kryssreferanser 1 Krønikebok 16:8 Pris Herren, påkall hans navn, kunngjør blandt folkene hans store gjerninger! 1 Krønikebok 16:34 Lov Herren! For han er god, hans miskunnhet varer evindelig. 2 Krønikebok 5:13 og da trompetblåserne og sangerne alle som en og på en gang stemte i for å love og prise Herren, og de lot trompetene og cymblene og de andre musikkinstrumenter klinge og lovet Herren, fordi han er god, og hans miskunnhet varer evindelig - da blev huset - Herrens hus - fylt av en sky. 2 Krønikebok 7:3 Alle Israels barn så hvorledes ilden falt ned, og Herrens herlighet kom over huset; da kastet de sig ned på gulvet med ansiktet mot jorden og tilbad og lovet Herren, fordi han er god, og hans miskunnhet varer evindelig. Esras 3:11 Og de sang Herrens lov og pris, fordi han er god, og hans miskunnhet mot Israel varer evindelig; og alt folket brøt ut i et stort fryderop og priste Herren fordi grunnvollen var lagt til Herrens hus. Salmenes 30:5 For et øieblikk varer hans vrede, en levetid hans nåde; om aftenen kommer gråt som gjest, og om morgenen er det frydesang. Salmenes 100:5 For Herren er god; hans miskunnhet varer til evig tid, og hans trofasthet fra slekt til slekt. Salmenes 106:1 Halleluja! Pris Herren, for han er god, hans miskunnhet varer evindelig. Salmenes 107:1 Pris Herren, for han er god, hans miskunnhet varer evindelig. Salmenes 118:29 Pris Herren, for han er god, hans miskunnhet varer evindelig. Salmenes 136:1 Pris Herren! for han er god, hans miskunnhet varer evindelig. Jeremias 33:11 fryds røst og gledes røst, brudgoms røst og bruds røst, rop av dem som sier: Lov Herren, hærskarenes Gud, for Herren er god, hans miskunnhet varer evindelig - dem som bærer frem takkoffer i Herrens hus. For jeg vil gjøre ende på fangenskapet, så landet blir som i den første tid, sier Herren. |