1 Krønikebok 16:8
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Pris Herren, påkall hans navn, kunngjør blandt folkene hans store gjerninger!

Dansk (1917 / 1931)
Pris HERREN, paakald hans Navn, gør hans Gerninger kendte blandt Folkeslag!

Svenska (1917)
»Tacken HERREN, åkallen hans namn, gören hans gärningar kunniga bland folken.

King James Bible
Give thanks unto the LORD, call upon his name, make known his deeds among the people.

English Revised Version
O give thanks unto the LORD, call upon his name; make known his doings among the peoples.
Bibelen Kunnskap Treasury

22nd verse, is nearly the same as

Psalm 105,1-15; from the

23rd to the

33rd it accords with

Psalm 96; and the conclusion agrees with

Psalm 106, with the addition of verses

1 Krønikebok 16:34-36
Lov Herren! For han er god, hans miskunnhet varer evindelig. …

.

Salmenes 105:1-15
Pris Herren, påkall hans navn, kunngjør blandt folkene hans store gjerninger! …

call

Esaias 12:4
Og I skal si på den tid: Takk Herren, påkall hans navn, kunngjør hans gjerninger blandt folkene, forkynn at hans navn er ophøiet!

Apostlenes-gjerninge 9:14
og her har han makt fra yppersteprestene til å binde alle dem som påkaller ditt navn.

1 Korintierne 1:2
- til den Guds menighet som er i Korint, helligede i Kristus Jesus, kalte, hellige, tillikemed alle dem som på ethvert sted påkaller vår Herre Jesu Kristi navn, deres og vår:

make

1 Kongebok 8:43
så vil du høre det i himmelen, der hvor du bor, og gjøre alt som den fremmede roper til dig om, så alle jordens folk må lære å kjenne ditt navn og frykte dig likesom ditt folk Israel og forstå at det er ditt navn som det nevnes med dette hus som jeg har bygget.

2 Kongebok 19:19
Men frels oss nu. Herre vår Gud, av hans hånd, så alle jordens riker må kjenne at du, Herre, alene er Gud!

Salmenes 67:2-4
forat man på jorden må kjenne din vei, blandt alle hedninger din frelse. …

Salmenes 78:3-6
Det vi har hørt og vet, og det våre fedre har fortalt oss, …

Salmenes 145:5,6
På din majestets herlighet og ære og på dine undergjerninger vil jeg grunde. …

Lenker
1 Krønikebok 16:8 Interlineært1 Krønikebok 16:8 flerspråklig1 Crónicas 16:8 Spansk1 Chroniques 16:8 Fransk1 Chronik 16:8 Tyske1 Krønikebok 16:8 Chinese1 Chronicles 16:8 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1 Krønikebok 16
7Den dag satte David første gang Asaf og hans brødre til å synge Herrens pris: 8Pris Herren, påkall hans navn, kunngjør blandt folkene hans store gjerninger! 9Syng for ham, lovsyng ham, grund på alle hans undergjerninger! …
Kryssreferanser
1 Kongebok 8:43
så vil du høre det i himmelen, der hvor du bor, og gjøre alt som den fremmede roper til dig om, så alle jordens folk må lære å kjenne ditt navn og frykte dig likesom ditt folk Israel og forstå at det er ditt navn som det nevnes med dette hus som jeg har bygget.

2 Kongebok 19:19
Men frels oss nu. Herre vår Gud, av hans hånd, så alle jordens riker må kjenne at du, Herre, alene er Gud!

1 Krønikebok 16:9
Syng for ham, lovsyng ham, grund på alle hans undergjerninger!

Salmenes 105:1
Pris Herren, påkall hans navn, kunngjør blandt folkene hans store gjerninger!

Salmenes 118:1
Pris Herren, for han er god, hans miskunnhet varer evindelig!

Jeremias 33:11
fryds røst og gledes røst, brudgoms røst og bruds røst, rop av dem som sier: Lov Herren, hærskarenes Gud, for Herren er god, hans miskunnhet varer evindelig - dem som bærer frem takkoffer i Herrens hus. For jeg vil gjøre ende på fangenskapet, så landet blir som i den første tid, sier Herren.

1 Krønikebok 16:7
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden