Salmenes 145:5
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
På din majestets herlighet og ære og på dine undergjerninger vil jeg grunde.

Dansk (1917 / 1931)
De taler om din Højheds herlige Glans, jeg vil synge om dine Undere;

Svenska (1917)
Ditt majestäts härlighet och ära vill jag begrunda och dina underfulla verk.

King James Bible
I will speak of the glorious honour of thy majesty, and of thy wondrous works.

English Revised Version
Of the glorious majesty of thine honour, and of thy wondrous works, will I meditate.
Bibelen Kunnskap Treasury

will speak

Salmenes 40:9,10
Jeg har budskap om rettferdighet i en stor forsamling; se, jeg lukket ikke mine leber; Herre, du vet det. …

Salmenes 66:3,4
Si til Gud: Hvor forferdelige er dine gjerninger! For din store makts skyld skal dine fiender hykle for dig. …

Salmenes 71:17-19,24
Gud, du har lært mig det fra min ungdom av, og inntil nu kunngjør jeg dine undergjerninger. …

Salmenes 96:3
Fortell blandt hedningene hans ære, blandt alle folkene hans undergjerninger!

Salmenes 104:1,2
Min sjel, lov Herren! Herre min Gud, du er såre stor, høihet og herlighet har du iklædd dig. …

Salmenes 105:2
Syng for ham, lovsyng ham, grund på alle hans undergjerninger!

Esaias 12:4
Og I skal si på den tid: Takk Herren, påkall hans navn, kunngjør hans gjerninger blandt folkene, forkynn at hans navn er ophøiet!

Daniel 4:1-3,37
Kong Nebukadnesar til alle folk, ætter og tungemål som bor på den hele jord: Alt godt bli eder i rikt mål til del …

works, Heb.

Salmenes 72:18
Lovet være Gud Herren, Israels Gud, han, den eneste som gjør undergjerninger!

Lenker
Salmenes 145:5 InterlineærtSalmenes 145:5 flerspråkligSalmos 145:5 SpanskPsaume 145:5 FranskPsalm 145:5 TyskeSalmenes 145:5 ChinesePsalm 145:5 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmenes 145
4En slekt skal lovprise for den annen dine gjerninger, og dine veldige gjerninger skal de forkynne. 5På din majestets herlighet og ære og på dine undergjerninger vil jeg grunde. 6Og om dine sterke og forferdelige gjerninger skal de tale, og dine store gjerninger vil jeg fortelle. …
Kryssreferanser
1 Mosebok 24:63
Og Isak gikk ved aftenstid ut på marken for å ha en stille stund og da han så op, fikk han se nogen kameler som kom gående.

Salmenes 77:12
Og jeg vil eftertenke alt ditt verk, og på dine store gjerninger vil jeg grunde.

Salmenes 105:2
Syng for ham, lovsyng ham, grund på alle hans undergjerninger!

Salmenes 111:3
Høihet og herlighet er hans gjerning, og hans rettferdighet står fast evindelig.

Salmenes 119:27
La mig forstå dine befalingers vei! Så vil jeg grunde på dine undergjerninger.

Salmenes 145:12
for å kunngjøre for menneskenes barn dine veldige gjerninger og ditt rikes herlighet og ære.

Salmenes 145:4
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden