Salmenes 145:6
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og om dine sterke og forferdelige gjerninger skal de tale, og dine store gjerninger vil jeg fortelle.

Dansk (1917 / 1931)
de taler om dine ræddelige Gerningers Vælde, om din Storhed vil jeg vidne;

Svenska (1917)
Man skall tala om dina fruktansvärda gärningars makt; dina storverk skall jag förtälja.

King James Bible
And men shall speak of the might of thy terrible acts: and I will declare thy greatness.

English Revised Version
And men shall speak of the might of thy terrible acts; and I will declare thy greatness.
Bibelen Kunnskap Treasury

and men

Salmenes 22:22,23,27,31
Jeg vil kunngjøre ditt navn for mine brødre, midt i menigheten vil jeg love dig. …

Salmenes 98:2,3
Herren har kunngjort sin frelse, åpenbaret sin rettferdighet for hedningenes øine. …

Salmenes 113:3
Fra solens opgang til dens nedgang er Herrens navn høilovet.

Salmenes 126:2,3
da fyltes vår munn med latter, og vår tunge med jubel, da sa de iblandt hedningene: Store ting har Herren gjort imot disse. …

Josvas 2:9-11
og hun sa til dem: Jeg vet at Herren har gitt eder landet, og at redsel for eder er falt på oss, og at alle landets innbyggere forgår av angst for eder. …

Josvas 9:9,10
De svarte: Dine tjenere kommer fra et land langt, langt borte, for Herrens, din Guds navns skyld; for vi har hørt ryktet om ham og alt det han har gjort i Egypten, …

Esras 1:2
Så sier Kyros, kongen i Persia: Herren, himmelens Gud, har gitt mig alle jordens riker, og han har pålagt mig å bygge ham et hus i Jerusalem i Juda.

Jeremias 50:28
Hør! De er flyktet og undkommet fra Babels land for å kunngjøre i Sion Herrens, vår Guds hevn, hevnen for hans tempel!

Daniel 3:28,29
Da tok Nebukadnesar til orde og sa: Lovet være Sadraks, Mesaks og Abed-Negos gud, som sendte sin engel og frelste sine tjenere, som satte sin lit til ham og gjorde mot kongens ord og vågde sitt liv for ikke å dyrke eller tilbede nogen gud uten sin gud. …

Daniel 6:25-27
Derefter skrev kong Darius til alle folk, ætter og tungemål som fantes på den hele jord: Alt godt bli eder i rikt mål til del! …

Habakuk 2:14
For jorden skal fylles med kunnskap om Herrens herlighet, likesom vannet som dekker havets bunn.

I will declare thy greatness.

Salmenes 92:1,2
En salme, en sang til sabbatsdagen. (2) Det er godt å prise Herren og å lovsynge ditt navn, du Høieste, …

Salmenes 107:21,22,31,32
De skal prise Herren for hans miskunnhet og for hans undergjerninger mot menneskenes barn; …

Lenker
Salmenes 145:6 InterlineærtSalmenes 145:6 flerspråkligSalmos 145:6 SpanskPsaume 145:6 FranskPsalm 145:6 TyskeSalmenes 145:6 ChinesePsalm 145:6 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmenes 145
5På din majestets herlighet og ære og på dine undergjerninger vil jeg grunde. 6Og om dine sterke og forferdelige gjerninger skal de tale, og dine store gjerninger vil jeg fortelle. 7Minneord om din store godhet skal de la strømme ut og synge med fryd om din rettferdighet. …
Kryssreferanser
5 Mosebok 10:21
Han er din ros, og han er din Gud, som har gjort disse store og forferdelige ting for dig som dine øine har sett.

5 Mosebok 32:3
For Herrens navn vil jeg forkynne; gi vår Gud ære!

Salmenes 66:3
Si til Gud: Hvor forferdelige er dine gjerninger! For din store makts skyld skal dine fiender hykle for dig.

Salmenes 106:22
undergjerninger i Kams land, forferdelige ting ved det Røde Hav.

Salmenes 145:5
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden