Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og han rådførte sig med folket og stilte op sangere som skulde love Herren i hellig skrud mens de drog ut foran den væbnede hær, og si: Lov Herren, for hans miskunnhet varer evindelig! Dansk (1917 / 1931) Og efter at have raadført sig med Folket opstillede han Sangere til med Ordene »lov HERREN, thi hans Miskundhed varer evindelig!« at lovprise HERREN i helligt Skrud, medens de drog frem foran de væbnede. Svenska (1917) Och sedan han hade rådfört sig med folket, ställde han upp män som skulle sjunga till HERRENS ära och lova honom i helig skrud, under det att de drogo ut framför den väpnade hären; de skulle sjunga: »Tacken HERREN, ty hans nåd varar evinnerligen.» King James Bible And when he had consulted with the people, he appointed singers unto the LORD, and that should praise the beauty of holiness, as they went out before the army, and to say, Praise the LORD; for his mercy endureth for ever. English Revised Version And when he had taken counsel with the people, he appointed them that should sing unto the LORD, and praise the beauty of holiness, as they went out before the army, and say, Give thanks unto the LORD; for his mercy endureth for ever. Bibelen Kunnskap Treasury consulted 1 Krønikebok 13:1,2 Salomos Ordsprog 11:14 appointed 2 Krønikebok 29:25-30 2 Krønikebok 30:21 Esras 3:10,11 Nehemias 12:27 that should praise [heb] praisers of 1 Krønikebok 16:29 Salmenes 29:2 Salmenes 50:2 Salmenes 90:17 Salmenes 96:9 Praise the Lord 2 Krønikebok 5:13 2 Krønikebok 7:3,6 1 Krønikebok 16:34,41 Esras 3:11 Salmenes 106:1 Salmenes 107:1 Salmenes 136:1-26 Jeremias 33:11 Lenker 2 Krønikebok 20:21 Interlineært • 2 Krønikebok 20:21 flerspråklig • 2 Crónicas 20:21 Spansk • 2 Chroniques 20:21 Fransk • 2 Chronik 20:21 Tyske • 2 Krønikebok 20:21 Chinese • 2 Chronicles 20:21 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Krønikebok 20 20Morgenen efter tok de tidlig ut og drog avsted til Tekoa-ørkenen; og med det samme de drog ut, stod Josafat frem og sa: Hør på mig, Juda og I Jerusalems innbyggere! Tro på Herren eders Gud, så skal I holde stand! Tro på hans profeter, så skal I ha lykke med eder! 21Og han rådførte sig med folket og stilte op sangere som skulde love Herren i hellig skrud mens de drog ut foran den væbnede hær, og si: Lov Herren, for hans miskunnhet varer evindelig! 22Og straks de begynte med sine fryderop og lovsanger, lot Herren en flokk bakfra komme over Ammons barn, Moab og folket fra Se'ir-fjellet, som var kommet mot Juda, og de blev slått. … Kryssreferanser 1 Krønikebok 16:29 Gi Herren hans navns ære, bær frem gaver og kom for hans åsyn, tilbed Herren i hellig prydelse! 1 Krønikebok 16:34 Lov Herren! For han er god, hans miskunnhet varer evindelig. 2 Krønikebok 7:3 Alle Israels barn så hvorledes ilden falt ned, og Herrens herlighet kom over huset; da kastet de sig ned på gulvet med ansiktet mot jorden og tilbad og lovet Herren, fordi han er god, og hans miskunnhet varer evindelig. Salmenes 29:2 Gi Herren hans navns ære, tilbed Herren i hellig prydelse! Salmenes 96:9 Tilbed Herren i hellig prydelse, bev for hans åsyn, all jorden! Salmenes 136:1 Pris Herren! for han er god, hans miskunnhet varer evindelig. |