Parallell Bibelvers Norsk (1930) For David sa: Herren, Israels Gud, har gitt sitt folk ro og har nu sin bolig i Jerusalem til evig tid; Dansk (1917 / 1931) Thi David tænkte: »HERREN, Israels Gud, har skaffet sit Folk Ro og taget Bolig i Jerusalem for evigt; Svenska (1917) Ty David sade: »HERREN, Israels Gud, har låtit sitt folk komma till ro, och han har nu sin boning i Jerusalem till evig tid; King James Bible For David said, The LORD God of Israel hath given rest unto his people, that they may dwell in Jerusalem for ever: English Revised Version For David said, The LORD, the God of Israel, hath given rest unto his people; and he dwelleth in Jerusalem for ever: Bibelen Kunnskap Treasury The Lord 1 Krønikebok 22:18 2 Samuel 7:1,11 that they may dwell in Jerusalem. 1 Kongebok 8:13,27 Salmenes 9:11 Salmenes 68:16,18 Salmenes 132:13,14 Salmenes 135:21 Esaias 8:18 Joel 3:21 Sakarias 8:3 2 Korintierne 6:16 Kolossenserne 2:9 Lenker 1 Krønikebok 23:25 Interlineært • 1 Krønikebok 23:25 flerspråklig • 1 Crónicas 23:25 Spansk • 1 Chroniques 23:25 Fransk • 1 Chronik 23:25 Tyske • 1 Krønikebok 23:25 Chinese • 1 Chronicles 23:25 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Krønikebok 23 24Dette var Levis sønner efter sine familier, overhodene for familiene, så mange av dem som blev mønstret, efter sine navn, en for en, de som gjorde arbeidet ved tjenesten i Herrens hus, fra tyveårsalderen og opover. 25For David sa: Herren, Israels Gud, har gitt sitt folk ro og har nu sin bolig i Jerusalem til evig tid; 26derfor har heller ikke levittene lenger nødig å bære tabernaklet og alle de til tjenesten der hørende redskaper. … Kryssreferanser 1 Krønikebok 22:18 Herren eders Gud er jo med eder og har gitt eder ro på alle kanter. For han har gitt landets innbyggere i min hånd, og landet er lagt under Herren og hans folk. 2 Krønikebok 23:18 Og Jojada overlot tilsynet i Herrens hus til de levittiske prester, som David hadde inndelt i skifter for tjenesten i Herrens hus, til å ofre Herrens brennoffere, som skrevet er i Mose lov, med glede og sang efter Davids forskrift. |