1 Korintierne 1:22
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
eftersom både jøder krever tegn og grekere søker visdom,

Dansk (1917 / 1931)
eftersom baade Jøder kræve Tegn, og Grækere søge Visdom,

Svenska (1917)
Ty judarna begära tecken, och grekerna åstunda visdom,

King James Bible
For the Jews require a sign, and the Greeks seek after wisdom:

English Revised Version
Seeing that Jews ask for signs, and Greeks seek after wisdom:
Bibelen Kunnskap Treasury

the Jews.

Matteus 12:38,39
Da svarte nogen av de skriftlærde og fariseerne ham og sa: Mester! vi vil gjerne se et tegn av dig. …

Matteus 16:1-4
Og fariseerne og sadduseerne gikk til ham og fristet ham, og bad at han vilde la dem få se et tegn fra himmelen. …

Markus 8:11
Og fariseerne kom der ut og begynte å tviste med ham, idet de krevde et tegn fra himmelen av ham for å friste ham.

Lukas 11:16,20
Andre igjen fristet ham og krevde et tegn fra himmelen av ham. …

Johannes 2:18
Da tok jødene til orde og sa til ham: Hvad for tegn viser du oss, siden du gjør dette?

Johannes 4:28
Kvinnen lot da sin vannkrukke stå og gikk bort til byen og sa til folket der:

the Greeks.

Apostlenes-gjerninge 17:18-21
Nogen av de epikureiske og stoiske visdomslærere innlot sig også i ordskifte med ham, og nogen sa: Hvad mener vel denne ordgyder? Andre igjen sa: Han synes å være en som forkynner utenlandske guddommer det var fordi han forkynte evangeliet om Jesus og opstandelsen. …

Lenker
1 Korintierne 1:22 Interlineært1 Korintierne 1:22 flerspråklig1 Corintios 1:22 Spansk1 Corinthiens 1:22 Fransk1 Korinther 1:22 Tyske1 Korintierne 1:22 Chinese1 Corinthians 1:22 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1 Korintierne 1
21For eftersom verden ikke ved sin visdom kjente Gud i Guds visdom, var det Guds vilje ved forkynnelsens dårskap å frelse dem som tror, 22eftersom både jøder krever tegn og grekere søker visdom, 23men vi forkynner Kristus korsfestet, for jøder et anstøt og for hedninger en dårskap, …
Kryssreferanser
1 Kongebok 13:3
På samme tid forkynte han et tegn og sa: Dette er tegnet på at Herren har talt: Alteret skal revne, og asken som er på det, skal spredes.

Matteus 12:38
Da svarte nogen av de skriftlærde og fariseerne ham og sa: Mester! vi vil gjerne se et tegn av dig.

Johannes 4:48
Jesus sa da til ham: Uten at I ser tegn og under, tror I ikke.

1 Korintierne 1:21
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden