Parallell Bibelvers Norsk (1930) Likeså også kalken efter aftensmåltidet, idet han sa: Denne kalk er den nye pakt i mitt blod; gjør dette, så ofte som I drikker den, til minne om mig! Dansk (1917 / 1931) Ligesaa tog han ogsaa Kalken efter Aftensmaaltidet og sagde: »Denne Kalk er den nye Pagt i mit Blod; gører dette, saa ofte som I drikke det, til min Ihukommelse!« Svenska (1917) Sammalunda tog han ock kalken, efter måltiden, och sade: »Denna kalk är det nya förbundet, i mitt blod. Så ofta I dricken den, så gören detta till min åminnelse.» King James Bible After the same manner also he took the cup, when he had supped, saying, This cup is the new testament in my blood: this do ye, as oft as ye drink it, in remembrance of me. English Revised Version In like manner also the cup, after supper, saying, This cup is the new covenant in my blood: this do, as oft as ye drink it, in remembrance of me. Bibelen Kunnskap Treasury This. 1 Korintierne 11:27,28 the new. Lukas 22:20 2 Korintierne 3:6,14 Hebreerne 9:15-20 Hebreerne 13:20 Lenker 1 Korintierne 11:25 Interlineært • 1 Korintierne 11:25 flerspråklig • 1 Corintios 11:25 Spansk • 1 Corinthiens 11:25 Fransk • 1 Korinther 11:25 Tyske • 1 Korintierne 11:25 Chinese • 1 Corinthians 11:25 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Korintierne 11 …24takket og brøt det og sa: Dette er mitt legeme, som er for eder; gjør dette til minne om mig! 25Likeså også kalken efter aftensmåltidet, idet han sa: Denne kalk er den nye pakt i mitt blod; gjør dette, så ofte som I drikker den, til minne om mig! 26For så ofte som I eter dette brød og drikker denne kalk, forkynner I Herrens død, inntil han kommer. … Kryssreferanser 2 Mosebok 24:6 Og Moses tok halvdelen av blodet og helte det ut i skåler, og halvdelen av blodet sprengte han på alteret. 2 Mosebok 24:8 Da tok Moses blodet og sprengte det på folket; og han sa: Se, dette er paktens blod, den pakt som Herren opretter med eder på alle disse ord. Jeremias 31:31 Se, dager kommer, sier Herren, da jeg vil oprette en ny pakt med Israels hus og med Judas hus, Lukas 22:20 Likeså kalken, efterat de hadde ett, og sa: Denne kalk er den nye pakt i mitt blod, som utgydes for eder. 1 Korintierne 10:16 Velsignelsens kalk som vi velsigner, er den ikke samfund med Kristi blod? Brødet som vi bryter, er det ikke samfund med Kristi legeme? 1 Korintierne 11:24 takket og brøt det og sa: Dette er mitt legeme, som er for eder; gjør dette til minne om mig! 2 Korintierne 3:6 som og gjorde oss duelige til å være tjenere for en ny pakt, ikke for bokstav, men for Ånd; for bokstaven slår ihjel, men Ånden gjør levende. |