1 Korintierne 7:26
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Jeg mener da dette at det for den nærværende nøds skyld er godt for et menneske å leve således.

Dansk (1917 / 1931)
Jeg mener altsaa dette, at det paa Grund af den forhaandenværende Nød er godt for et Menneske at være saaledes, som han er.

Svenska (1917)
Jag menar alltså, med tanke på den nöd som står för dörren, att den människa gör väl, som förbliver såsom hon är.

King James Bible
I suppose therefore that this is good for the present distress, I say, that it is good for a man so to be.

English Revised Version
I think therefore that this is good by reason of the present distress, namely, that it is good for a man to be as he is.
Bibelen Kunnskap Treasury

that.

1 Korintierne 7:1,8,28,35-38
Men vedkommende det som I skrev om, da er det godt for et menneske ikke å røre en kvinne; …

Jeremias 16:2-4
Du skal ikke ta dig en hustru, og du skal ikke ha sønner og døtre på dette sted. …

Matteus 24:19
Ve de fruktsommelige og dem som gir die, i de dager!

Lukas 21:23
Men ve de fruktsommelige, og dem som gir die, i de dager! for stor nød skal være på jorden, og vrede over dette folk,

Lukas 23:28,29
Men Jesus vendte sig om til dem og sa: I Jerusalems døtre! gråt ikke over mig, men gråt over eder selv og over eders barn! …

1 Peters 4:17
For det er nu tiden da dommen skal begynne med Guds hus; men begynner det med oss, hvad blir da enden for dem som ikke vil tro Guds evangelium?

distress.

Lenker
1 Korintierne 7:26 Interlineært1 Korintierne 7:26 flerspråklig1 Corintios 7:26 Spansk1 Corinthiens 7:26 Fransk1 Korinther 7:26 Tyske1 Korintierne 7:26 Chinese1 Corinthians 7:26 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1 Korintierne 7
25Om jomfruene har jeg ikke noget bud av Herren, men jeg sier min mening som en som har fått miskunn av Herren til å være troverdig. 26Jeg mener da dette at det for den nærværende nøds skyld er godt for et menneske å leve således. 27Er du bundet til en kvinne, da søk ikke å bli løst fra henne; er du ikke bundet til en kvinne, da søk ikke en kvinne! …
Kryssreferanser
Lukas 21:23
Men ve de fruktsommelige, og dem som gir die, i de dager! for stor nød skal være på jorden, og vrede over dette folk,

1 Korintierne 7:1
Men vedkommende det som I skrev om, da er det godt for et menneske ikke å røre en kvinne;

1 Korintierne 7:8
Til de ugifte og til enkene sier jeg: Det er godt for dem om de vedblir å være som jeg;

1 Korintierne 7:27
Er du bundet til en kvinne, da søk ikke å bli løst fra henne; er du ikke bundet til en kvinne, da søk ikke en kvinne!

2 Tessalonikerne 2:2
at I ikke så snart må la eder drive fra vett og sans eller la eder skremme, hverken ved nogen ånd eller ved nogen tale eller ved noget brev, likesom det skulde være fra oss, som om Herrens dag stod for døren.

1 Korintierne 7:25
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden