1 Korintierne 8:2
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
om nogen tykkes sig å kjenne noget, han har aldri kjent noget således som en bør kjenne det;

Dansk (1917 / 1931)
Dersom nogen tykkes at kende noget, han kender endnu ikke saaledes, som man bør kende.

Svenska (1917)
Om någon menar sig hava fått någon »kunskap», så har han ännu icke fått kunskap på sådant sätt som han borde hava.

King James Bible
And if any man think that he knoweth any thing, he knoweth nothing yet as he ought to know.

English Revised Version
If any man thinketh that he knoweth anything, he knoweth not yet as he ought to know;
Bibelen Kunnskap Treasury

if.

Salomos Ordsprog 26:12
Ser du en mann som er vis i egne øine - det er mere håp for dåren enn for ham.

Salomos Ordsprog 30:2-4
Jeg er for ufornuftig til å kalles menneske; manns forstand har jeg ikke.…

Romerne 11:25
For jeg vil ikke, brødre, at I skal være uvitende om denne hemmelighet - forat I ikke skal tykkes eder selv kloke - at forherdelse delvis er kommet over Israel, inntil fylden av hedningene er kommet inn,

Galaterne 6:3
For dersom nogen tykkes sig å være noget og er dog intet, da dårer han sig selv.

1 Timoteus 1:5-7
Men budets endemål er kjærlighet av et rent hjerte og en god samvittighet og en uskrømtet tro. …

1 Timoteus 6:3,4
Dersom nogen farer med fremmed lære og ikke holder sig til vår Herre Jesu Kristi sunde ord og den lære som hører til gudsfrykt, …

Lenker
1 Korintierne 8:2 Interlineært1 Korintierne 8:2 flerspråklig1 Corintios 8:2 Spansk1 Corinthiens 8:2 Fransk1 Korinther 8:2 Tyske1 Korintierne 8:2 Chinese1 Corinthians 8:2 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1 Korintierne 8
1Men vedkommende avgudsofferne, da vet vi at vi alle har kunnskap. Kunnskapen opblåser, men kjærligheten opbygger; 2om nogen tykkes sig å kjenne noget, han har aldri kjent noget således som en bør kjenne det; 3men om nogen elsker Gud, han er kjent av ham. …
Kryssreferanser
1 Korintierne 3:18
Ingen dåre sig selv! Om nogen iblandt eder tykkes sig å være vis i denne verden, han bli en dåre, forat han kan bli vis;

1 Korintierne 13:8
Kjærligheten faller aldri bort; men hvad enten det er profetiske gaver, da skal de få ende, eller det er tunger, da skal de ophøre, eller det er kunnskap, da skal den få ende.

1 Korintierne 13:9
For vi skjønner stykkevis og taler profetisk stykkevis;

1 Timoteus 6:4
han er opblåst skjønt han intet forstår, men er syk for stridsspørsmål og ordkrig, som volder avind, kiv, spottord, ond mistanke,

1 Korintierne 8:1
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden