Parallell Bibelvers Norsk (1930) For vi skjønner stykkevis og taler profetisk stykkevis; Dansk (1917 / 1931) thi vi kende stykkevis og profetere stykkevis; Svenska (1917) Ty vår kunskap är ett styckverk, och vårt profeterande är ett styckverk; King James Bible For we know in part, and we prophesy in part. English Revised Version For we know in part, and we prophesy in part: Bibelen Kunnskap Treasury 1 Korintierne 13:12 1 Korintierne 2:9 1 Korintierne 8:2 Jobs 11:7,8 Jobs 26:14 Salmenes 40:5 Salmenes 139:6 Salomos Ordsprog 30:4 Matteus 11:27 Romerne 11:34 Efeserne 3:8,18,19 Kolossenserne 2:2,3 1 Peters 1:10-12 1 Johannes 3:2 Lenker 1 Korintierne 13:9 Interlineært • 1 Korintierne 13:9 flerspråklig • 1 Corintios 13:9 Spansk • 1 Corinthiens 13:9 Fransk • 1 Korinther 13:9 Tyske • 1 Korintierne 13:9 Chinese • 1 Corinthians 13:9 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Korintierne 13 …8Kjærligheten faller aldri bort; men hvad enten det er profetiske gaver, da skal de få ende, eller det er tunger, da skal de ophøre, eller det er kunnskap, da skal den få ende. 9For vi skjønner stykkevis og taler profetisk stykkevis; 10men når det fullkomne kommer, da skal det som er stykkevis, få ende. … Kryssreferanser 1 Korintierne 8:2 om nogen tykkes sig å kjenne noget, han har aldri kjent noget således som en bør kjenne det; 1 Korintierne 13:10 men når det fullkomne kommer, da skal det som er stykkevis, få ende. 1 Korintierne 13:12 For nu ser vi i et speil, i en gåte; men da skal vi se åsyn til åsyn; nu kjenner jeg stykkevis, men da skal jeg kjenne fullt ut, likesom jeg også fullt ut er kjent. |