Parallell Bibelvers Norsk (1930) Hvem fór op til himmelen og fór ned? Hvem samlet været i sine never? Hvem bandt vannet i et klæde? Hvem satte alle jordens grenser? Hvad er hans navn, og hvad er hans sønns navn? Du vet det jo. Dansk (1917 / 1931) Hvo opsteg til Himlen og nedsteg igen, hvo samlede Vinden i sine Næver, hvo bandt Vandet i et Klæde, hvo greb fat om den vide Jord? Hvad er hans Navn og hans Søns Navn? Du kender det jo. Svenska (1917) Vem har stigit upp till himmelen och åter farit ned? Vem har samlat vinden i sina händer? Vem har knutit in vattnet i ett kläde? Vem har fastställt jordens alla gränser? Vad heter han, och vad heter hans son -- du vet ju det? King James Bible Who hath ascended up into heaven, or descended? who hath gathered the wind in his fists? who hath bound the waters in a garment? who hath established all the ends of the earth? what is his name, and what is his son's name, if thou canst tell? English Revised Version Who hath ascended up into heaven, and descended? who hath gathered the wind in his fists? who hath bound the waters in his garment? who hath established all the ends of the earth? what is his name, and what is his son's name, if thou knowest? Bibelen Kunnskap Treasury who hath ascended 5 Mosebok 30:12 Johannes 3:13 Romerne 10:6 Efeserne 4:9,10 who hath gathered Jobs 38:4 Salmenes 104:2 Esaias 40:2 Esaias 53:8 what is his name 1 Mosebok 32:29 Dommernes 13:18 Salmenes 2:7 Esaias 7:14 Esaias 9:6 Jeremias 23:6 Matteus 1:21-23 Matteus 11:27 Lukas 10:22 Lenker Salomos Ordsprog 30:4 Interlineært • Salomos Ordsprog 30:4 flerspråklig • Proverbios 30:4 Spansk • Proverbes 30:4 Fransk • Sprueche 30:4 Tyske • Salomos Ordsprog 30:4 Chinese • Proverbs 30:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salomos Ordsprog 30 …3Jeg har ikke lært visdom og har ikke kunnskap om den Hellige. 4Hvem fór op til himmelen og fór ned? Hvem samlet været i sine never? Hvem bandt vannet i et klæde? Hvem satte alle jordens grenser? Hvad er hans navn, og hvad er hans sønns navn? Du vet det jo. 5Alt Guds ord er rent; han er et skjold for dem som tar sin tilflukt til ham.… Kryssreferanser Johannes 3:13 Og dog er ingen steget op til himmelen uten han som er steget ned fra himmelen, Menneskesønnen, som er i himmelen. Efeserne 4:8 Derfor sier Skriften: Han fór op i det høie og bortførte fanger, han gav menneskene gaver. Apenbaring 19:12 Hans øine er som ildslue, og på hans hode er det mange kroner; han har et navn skrevet som ingen kjenner uten han selv, 2 Mosebok 15:10 Du blåste med din ånde, havet skjulte dem; de sank som bly i de veldige vann. Jobs 26:8 Han binder vannene sammen i sine skyer, og skyene brister ikke under dem. Jobs 38:4 Hvor var du da jeg grunnfestet jorden? Si frem hvis du vet det! Jobs 38:8 Og hvem lukket for havet med dører, da det brøt frem og gikk ut av mors liv, Jobs 38:9 da jeg gjorde skyer til dets klædebon og skodde til dets svøp Salmenes 24:2 For han har grunnlagt den på hav og stilt den fast på strømmer. Salmenes 68:18 Du fór op i det høie, bortførte fanger, tok gaver blandt menneskene, også blandt de gjenstridige, for å bo der, Herre Gud! Salmenes 135:7 han som lar regnskyer stige op fra jordens ende, gjør lyn til regn, fører vind ut av sine forrådshus, Esaias 45:18 For så sier Herren, som skapte himmelen, han som er Gud, han som dannet jorden og gjorde den, han som grunnfestet den, han som ikke skapte den til å være øde, men dannet den til bolig for folk: Jeg er Herren, og det er ingen annen. |