Parallell Bibelvers Norsk (1930) Den som sier: Jeg kjenner ham, og ikke holder hans bud, han er en løgner, og i ham er ikke sannheten; Dansk (1917 / 1931) Den, som siger: »Jeg kender ham,« og ikke holder hans Bud, han er en Løgner, og i ham er Sandheden ikke; Svenska (1917) Den som säger sig hava lärt känna honom och icke håller hans bud, han är en lögnare och i honom är icke sanningen. King James Bible He that saith, I know him, and keepeth not his commandments, is a liar, and the truth is not in him. English Revised Version He that saith, I know him, and keepeth not his commandments, is a liar, and the truth is not in him: Bibelen Kunnskap Treasury that saith. 1 Johannes 2:9 1 Johannes 1:6,8,10 1 Johannes 4:20 Jakobs 2:14-16 I know. Hoseas 8:2,3 Titus 1:16 is a. 1 Johannes 1:6,8 Lenker 1 Johannes 2:4 Interlineært • 1 Johannes 2:4 flerspråklig • 1 Juan 2:4 Spansk • 1 Jean 2:4 Fransk • 1 Johannes 2:4 Tyske • 1 Johannes 2:4 Chinese • 1 John 2:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Johannes 2 …3Og derav vet vi at vi kjenner ham: om vi holder hans bud. 4Den som sier: Jeg kjenner ham, og ikke holder hans bud, han er en løgner, og i ham er ikke sannheten; 5men den som holder hans ord, i ham er sannelig kjærligheten til Gud blitt fullkommen. På dette kjenner vi at vi er i ham. … Kryssreferanser Johannes 8:44 I har djevelen til far, og I vil gjøre eders fars lyster; han var en manndraper fra begynnelsen og står ikke i sannheten; for sannhet er ikke i ham. Når han taler løgn, taler han av sitt eget, for han er en løgner og løgnens far. Titus 1:10 For der er mange gjenstridige, som farer med tomt snakk og dårer folks hu, helst de av omskjærelsen. Titus 1:16 De sier at de kjenner Gud; men de fornekter ham med sine gjerninger, for de er vederstyggelige og ulydige og uduelige til all god gjerning. 1 Johannes 1:6 Dersom vi sier at vi har samfund med ham, og vandrer i mørket, da lyver vi og gjør ikke sannheten; 1 Johannes 1:8 Dersom vi sier at vi ikke har synd, da dårer vi oss selv, og sannheten er ikke i oss; 1 Johannes 2:3 Og derav vet vi at vi kjenner ham: om vi holder hans bud. 1 Johannes 3:6 Hver den som blir i ham, synder ikke; hver den som synder, har ikke sett ham og ikke kjent ham. 1 Johannes 4:7 I elskede! la oss elske hverandre! for kjærligheten er av Gud, og hver den som elsker, er født av Gud og kjenner Gud. 1 Johannes 4:20 Dersom nogen sier: Jeg elsker Gud, og han hater sin bror, da er han en løgner; for den som ikke elsker sin bror, som han har sett, hvorledes kan han elske Gud, som han ikke har sett? |