Parallell Bibelvers Norsk (1930) De skal rope til mig: Min Gud! Vi israelitter kjenner dig. Dansk (1917 / 1931) De raaber til mig: »Min Gud! Vi, Israel, kender dig.« Svenska (1917) De ropa till mig: »Min Gud! Vi känna dig, vi av Israel.» King James Bible Israel shall cry unto me, My God, we know thee. English Revised Version They shall cry unto me, My God, we Israel know thee. Bibelen Kunnskap Treasury Hoseas 5:15 Hoseas 7:13,14 2 Kongebok 10:16,29 Salmenes 78:34-37 Esaias 48:1,2 Jeremias 7:4 Mika 3:11 Matteus 7:21 Matteus 25:11 Lukas 13:25 Titus 1:16 1 Johannes 2:4 Lenker Hoseas 8:2 Interlineært • Hoseas 8:2 flerspråklig • Oseas 8:2 Spansk • Osée 8:2 Fransk • Hosea 8:2 Tyske • Hoseas 8:2 Chinese • Hosea 8:2 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Hoseas 8 1Sett basunen for din munn*! - Som en ørn kommer fienden over Herrens hus, fordi de har brutt pakten med mig og forsyndet sig mot min lov. 2De skal rope til mig: Min Gud! Vi israelitter kjenner dig. 3Israel har støtt det gode fra sig - fienden skal forfølge ham. … Kryssreferanser Titus 1:16 De sier at de kjenner Gud; men de fornekter ham med sine gjerninger, for de er vederstyggelige og ulydige og uduelige til all god gjerning. Salmenes 78:34 Når han herjet blandt dem, da spurte de efter ham og vendte om og søkte Gud Hoseas 7:14 De roper ikke til mig fra sitt hjerte, men ligger og hyler på sitt leie; de trenger sig sammen for å få korn og most, men fra mig vender de sig bort. Hoseas 8:3 Israel har støtt det gode fra sig - fienden skal forfølge ham. |