Parallell Bibelvers Norsk (1930) Dersom vi sier at vi har samfund med ham, og vandrer i mørket, da lyver vi og gjør ikke sannheten; Dansk (1917 / 1931) Dersom vi sige, at vi have Samfund med ham, og vandre i Mørket, da lyve vi og gøre ikke Sandheden. Svenska (1917) Om vi säga oss hava gemenskap med honom, och vi vandra i mörkret, så ljuga vi och göra icke sanningen. King James Bible If we say that we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie, and do not the truth: English Revised Version If we say that we have fellowship with him, and walk in the darkness, we lie, and do not the truth: Bibelen Kunnskap Treasury If. 1 Johannes 1:8,10 1 Johannes 2:4 1 Johannes 4:20 Matteus 7:22 Jakobs 2:14,16,18 Apenbaring 3:17,18 fellowship. 1 Johannes 1:3 Salmenes 5:4-6 Salmenes 94:20 2 Korintierne 6:14-16 walk. 1 Johannes 2:9-11 Salmenes 82:5 Salomos Ordsprog 2:13 Salomos Ordsprog 4:18,19 Johannes 3:19,20 Johannes 11:10 Johannes 12:35,46 we lie. 1 Johannes 1:10 1 Johannes 4:20 Johannes 8:44,45 1 Timoteus 4:2 do not. Johannes 3:21 Lenker 1 Johannes 1:6 Interlineært • 1 Johannes 1:6 flerspråklig • 1 Juan 1:6 Spansk • 1 Jean 1:6 Fransk • 1 Johannes 1:6 Tyske • 1 Johannes 1:6 Chinese • 1 John 1:6 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Johannes 1 5Og dette er det budskap som vi har hørt av ham og forkynner eder, at Gud er lys, og det er intet mørke i ham. 6Dersom vi sier at vi har samfund med ham, og vandrer i mørket, da lyver vi og gjør ikke sannheten; 7men dersom vi vandrer i lyset, likesom han er i lyset, da har vi samfund med hverandre, og Jesu, hans Sønns blod renser oss fra all synd. … Kryssreferanser Johannes 3:21 men den som gjør sannheten, han kommer til lyset, forat hans gjerninger må bli åpenbaret; for de er gjort i Gud. Johannes 8:12 Atter talte da Jesus til dem og sa: Jeg er verdens lys; den som følger mig, skal ikke vandre i mørket, men ha livsens lys. Johannes 8:55 Og I kjenner ham ikke, men jeg kjenner ham; og om jeg sier at jeg ikke kjenner ham, da blir jeg en løgner som I. Men jeg kjenner ham og holder hans ord. Johannes 12:35 Jesus sa da til dem: Ennu en kort stund er lyset iblandt eder; vandre den stund I har lyset, forat ikke mørket skal komme over eder; den som vandrer i mørket, vet ikke hvor han går hen. 2 Korintierne 6:14 Dra ikke i fremmed åk med vantro! for hvad samlag har rettferd med urett, eller hvad samfund har lys med mørke? 1 Johannes 2:4 Den som sier: Jeg kjenner ham, og ikke holder hans bud, han er en løgner, og i ham er ikke sannheten; 1 Johannes 2:11 Men den som hater sin bror, han er i mørket og vandrer i mørket, og han vet ikke hvor han går hen, fordi mørket har blindet hans øine. 1 Johannes 4:20 Dersom nogen sier: Jeg elsker Gud, og han hater sin bror, da er han en løgner; for den som ikke elsker sin bror, som han har sett, hvorledes kan han elske Gud, som han ikke har sett? |