Parallell Bibelvers Norsk (1930) ved hykleri av falske lærere, som er brennemerket i sin egen samvittighet, Dansk (1917 / 1931) ved Løgnlæreres Hykleri, som ere brændemærkede i deres egen Samvittighed, Svenska (1917) Så skall ske genom lögnpredikanters skrymteri, människors som i sina egna samveten äro brännmärkta såsom brottslingar, King James Bible Speaking lies in hypocrisy; having their conscience seared with a hot iron; English Revised Version through the hypocrisy of men that speak lies, branded in their own conscience as with a hot iron; Bibelen Kunnskap Treasury lies. 1 Kongebok 13:18 1 Kongebok 22:22 Esaias 9:15 Jeremias 5:21 Jeremias 23:14,32 Daniel 8:23-25 Matteus 7:15 Matteus 24:24 Apostlenes-gjerninge 20:30 Romerne 16:18 Efeserne 4:14 2 Timoteus 3:5 2 Peters 2:1-3 Apenbaring 16:14 their. Romerne 1:28 Efeserne 4:19 Lenker 1 Timoteus 4:2 Interlineært • 1 Timoteus 4:2 flerspråklig • 1 Timoteo 4:2 Spansk • 1 Timothée 4:2 Fransk • 1 Timotheus 4:2 Tyske • 1 Timoteus 4:2 Chinese • 1 Timothy 4:2 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Timoteus 4 1Men Ånden sier med tydelige ord at i de kommende tider skal nogen falle fra troen, idet de holder sig til forførende ånder og djevlers lærdommer 2ved hykleri av falske lærere, som er brennemerket i sin egen samvittighet, 3som forbyder å gifte sig og byder å avholde sig fra mat, den Gud har skapt til å nytes med takk av dem som tror og har lært sannheten å kjenne. … Kryssreferanser 1 Kongebok 13:18 Da sa han til ham: Jeg er også en profet likesom du, og en engel har talt et ord til mig fra Herren og sagt: Få ham med dig tilbake til ditt hus, så han kan få sig mat og drikke! Men da han sa det, løi han for ham. Jeremias 23:26 Hvor lenge skal dette vare? Har de i sinne de profeter som profeterer løgn, og som bærer frem sitt eget hjertes svik - Efeserne 4:19 de som følelsesløse har overgitt sig til skamløshet, så de driver all urenhet tillikemed havesyke. |