Parallell Bibelvers Norsk (1930) for de er djevle-ånder som gjør tegn, og de går ut til kongene over hele jorderike for å samle dem til krigen på Guds, den allmektiges, store dag. Dansk (1917 / 1931) Thi de ere Dæmoners Aander, som gøre Tegn; og de gaa ud til hele Jorderiges Konger for at samle dem til Krigen paa Guds, den almægtiges, store Dag. Svenska (1917) De äro nämligen onda andar som göra tecken, och som gå ut till konungarna i hela världen, för att samla dem till striden på Guds, den Allsmäktiges, stora dag. King James Bible For they are the spirits of devils, working miracles, which go forth unto the kings of the earth and of the whole world, to gather them to the battle of that great day of God Almighty. English Revised Version for they are spirits of devils, working signs; which go forth unto the kings of the whole world, to gather them together unto the war of the great day of God, the Almighty. Bibelen Kunnskap Treasury the spirits. Apenbaring 12:9 1 Kongebok 22:19-23 2 Krønikebok 18:18-22 Esekiel 14:9 Johannes 8:44 2 Korintierne 11:13-15 1 Timoteus 4:1 Jakobs 3:15 working. Apenbaring 13:13,14 Apenbaring 19:20 5 Mosebok 13:1,2 Matteus 24:24 Markus 13:22 2 Tessalonikerne 2:9 which. 1 Kongebok 22:6,10,11,19-22 Apostlenes-gjerninge 13:8-10 the whole. Apenbaring 3:10 Apenbaring 12:9 Apenbaring 13:3 Lukas 2:1 Romerne 1:8 1 Johannes 5:19 to gather. Apenbaring 16:16 Apenbaring 17:14 Apenbaring 19:19 Apenbaring 20:8 Esaias 34:1-8 Esaias 63:1-6 Esekiel 38:8-12 Joel 3:11-14 God Almighty. Apenbaring 16:7 Lenker Apenbaring 16:14 Interlineært • Apenbaring 16:14 flerspråklig • Apocalipsis 16:14 Spansk • Apocalypse 16:14 Fransk • Offenbarung 16:14 Tyske • Apenbaring 16:14 Chinese • Revelation 16:14 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apenbaring 16 …13Og jeg så at det av dragens munn og av dyrets munn og av den falske profets munn kom ut tre urene ånder som lignet padder; 14for de er djevle-ånder som gjør tegn, og de går ut til kongene over hele jorderike for å samle dem til krigen på Guds, den allmektiges, store dag. 15Se, jeg kommer som en tyv; salig er den som våker og tar vare på sine klær, så han ikke skal gå naken og de skal se hans skam. … Kryssreferanser 1 Kongebok 22:21 Da gikk ånden* frem og stilte sig for Herrens åsyn og sa: Jeg skal overtale ham. Herren spurte ham: Hvorledes? Matteus 24:14 Og dette evangelium om riket skal forkynnes over hele jorderike til et vidnesbyrd for alle folkeslag, og da skal enden komme. 1 Timoteus 4:1 Men Ånden sier med tydelige ord at i de kommende tider skal nogen falle fra troen, idet de holder sig til forførende ånder og djevlers lærdommer Apenbaring 3:10 Fordi du har tatt vare på mitt ord om tålmodighet, vil jeg og fri dig ut fra den prøvelsens stund som skal komme over hele jorderike, for å prøve dem som bor på jorden. Apenbaring 6:17 For deres vredes store dag er kommet, og hvem kan holde stand? Apenbaring 13:13 og det gjør store tegn, så at det endog får ild til å falle ned fra himmelen på jorden for menneskenes øine. Apenbaring 17:14 Disse skal stride mot Lammet, og Lammet skal seire over dem, fordi det er herrers herre og kongers konge, og de som er med det, de kalte og utvalgte og trofaste. Apenbaring 19:19 Og jeg så dyret og kongene på jorden og deres hærer samlet for å føre krig mot ham som satt på hesten, og mot hans hær. Apenbaring 20:8 Og han skal gå ut for å forføre de folk som bor ved jordens fire hjørner, Gog og Magog, for å samle dem til strid, og deres tall er som havets sand. |