Parallell Bibelvers Norsk (1930) Kom hit, I hedningefolk, og hør, og I folkeslag, gi akt! Jorden høre og det som fyller den, jorderike og alt som gror der! Dansk (1917 / 1931) Kom hid, I Folk, og hør, laan Øre, I Folkefærd! Jorden og dens Fylde høre, Jorderig og al dets Grøde! Svenska (1917) Träden fram, I folk, och hören; I folkslag, akten härpå. Jorden höre och allt vad på den är, jordens krets och vad som alstras därav. King James Bible Come near, ye nations, to hear; and hearken, ye people: let the earth hear, and all that is therein; the world, and all things that come forth of it. English Revised Version Come near, ye nations, to hear; and hearken, ye peoples: let the earth hear, and the fulness thereof; the world, and all things that come forth of it Bibelen Kunnskap Treasury come. Esaias 18:3 Esaias 33:13 Esaias 41:1 Esaias 43:9 Esaias 49:1 Dommernes 5:3,31 Salmenes 49:1,2 Salmenes 50:1 Salmenes 96:10 Markus 16:15,16 Apenbaring 2:7 let the Esaias 1:2 5 Mosebok 4:16 5 Mosebok 32:1 Jeremias 22:29 Mika 6:1,2 all that is therein. Salmenes 24:1 1 Korintierne 10:26 Lenker Esaias 34:1 Interlineært • Esaias 34:1 flerspråklig • Isaías 34:1 Spansk • Ésaïe 34:1 Fransk • Jesaja 34:1 Tyske • Esaias 34:1 Chinese • Isaiah 34:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esaias 34 1Kom hit, I hedningefolk, og hør, og I folkeslag, gi akt! Jorden høre og det som fyller den, jorderike og alt som gror der! 2For Herrens vrede er over alle hedningefolkene, og hans harme over all deres hær; han slår dem med bann, overgir dem til å slaktes ned. … Kryssreferanser 1 Mosebok 6:13 Da sa Gud til Noah: Jeg har satt mig fore å gjøre ende på alt kjød, for de har fylt jorden med urett; og nu vil jeg ødelegge både dem og jorden. 5 Mosebok 32:1 Lytt, I himler, og jeg vil tale, og jorden høre på min munns ord! Salmenes 49:1 Til sangmesteren; av Korahs barn; en salme. (2) Hør dette, alle folk, vend øret til, alle I som bor i verden, Esaias 1:2 Hør, I himler, og lytt til, du jord! For Herren taler: Barn har jeg opfødd og fostret; men de er falt fra mig. Esaias 41:1 Ti og hør på mig, I øer! Og folkene, la dem iføre sig ny kraft, la dem komme hit og så tale! La oss sammen trede frem for retten! Esaias 43:9 La alle hedningefolk samle sig, alle folkeferd komme sammen! Hvem blandt dem* er det som kunngjør slikt**? La dem si oss hvad de tidligere har spådd***! La dem stille sine vidner, så de kan få rett, la dem høre og si: Det er sannhet! Esaias 48:16 Kom nær til mig, hør dette! Fra begynnelsen av har jeg ikke talt i lønndom; fra den tid det kom, var jeg der*. Og nu har Herren, Israels Gud, sendt mig** og sin Ånd. Esekiel 38:17 Så sier Herren, Israels Gud: Er det dig jeg har talt om i fordums dager ved mine tjenere, Israels profeter, de som spådde i de dager, år efter år, at jeg vilde la dig komme over dem? Obadias 1:1 Obadias' syn. Så sier Herren, Israels Gud, om Edom: En tidende har vi hørt fra Herren, og et bud er sendt ut blandt hedningefolkene: Stå op og la oss reise oss til strid mot det! |