Parallell Bibelvers Norsk (1930) Hør, I himler, og lytt til, du jord! For Herren taler: Barn har jeg opfødd og fostret; men de er falt fra mig. Dansk (1917 / 1931) Hør, I Himle, lyt, du Jord, thi HERREN taler: Børn har jeg opfødt og fostret, men de forbrød sig imod mig. Svenska (1917) Hören, I himlar, och lyssna, du jord; ty HERREN talar. Barn har jag uppfött och fostrat, men de hava avfallit från mig. King James Bible Hear, O heavens, and give ear, O earth: for the LORD hath spoken, I have nourished and brought up children, and they have rebelled against me. English Revised Version Hear, O heavens, and give ear, O earth, for the LORD hath spoken: I have nourished and brought up children, and they have rebelled against me. Bibelen Kunnskap Treasury hear 5 Mosebok 4:26 5 Mosebok 30:19 5 Mosebok 32:1 Salmenes 50:4 Jeremias 2:12 Jeremias 6:19 Jeremias 22:29 Esekiel 36:4 Mika 1:2 Mika 6:1,2 for the Lord Jeremias 13:15 Amos 3:1 Mika 3:8 Apostlenes-gjerninge 4:20 I have Esaias 5:1,2 Esaias 46:3,4 5 Mosebok 1:31 5 Mosebok 4:7,8 Jeremias 31:9 Esekiel 16:6-14 Esekiel 20:5 Romerne 3:1,2 Romerne 9:4,5 they have Esaias 63:9,10 5 Mosebok 9:22-24 Jeremias 2:5-13 Malakias 1:6 Lenker Esaias 1:2 Interlineært • Esaias 1:2 flerspråklig • Isaías 1:2 Spansk • Ésaïe 1:2 Fransk • Jesaja 1:2 Tyske • Esaias 1:2 Chinese • Isaiah 1:2 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esaias 1 1Dette er de syner som Esaias, sønn av Amos, så om Juda og Jerusalem i de dager da Ussias, Jotam, Akas og Esekias var konger i Juda. 2Hør, I himler, og lytt til, du jord! For Herren taler: Barn har jeg opfødd og fostret; men de er falt fra mig. 3En okse kjenner sin eiermann, og et asen sin herres krybbe; Israel kjenner intet, mitt folk forstår intet. … Kryssreferanser 5 Mosebok 4:26 så tar jeg idag himmelen og jorden til vidne mot eder at I visselig snart skal utryddes av det land som I nu drar inn i over Jordan og skal ta i eie; I skal ikke leve mange dager der, men bli helt ødelagt. 5 Mosebok 32:1 Lytt, I himler, og jeg vil tale, og jorden høre på min munns ord! Salmenes 49:1 Til sangmesteren; av Korahs barn; en salme. (2) Hør dette, alle folk, vend øret til, alle I som bor i verden, Salmenes 50:4 Han kaller på himmelen der oppe og på jorden for å dømme sitt folk: Esaias 30:1 Ve de gjenstridige barn, sier Herren, de som utfører råd som ikke er fra mig, og inngår avtale uten min Ånd, så de legger synd til synd, Esaias 30:9 For det er et gjenstridig folk, løgnaktige barn, barn som ikke vil høre Herrens lov, Esaias 31:6 Vend om til ham som I er falt fra så dypt, I Israels barn! Esaias 34:1 Kom hit, I hedningefolk, og hør, og I folkeslag, gi akt! Jorden høre og det som fyller den, jorderike og alt som gror der! Esaias 63:16 For du er vår far; Abraham vet jo ikke om oss, og Israel kjenner oss ikke; du Herre er vår far, vår gjenløser fra eldgammel tid er ditt navn. Esaias 65:2 Jeg bredte ut mine hender hele dagen til et gjenstridig folk, som går på den vei som ikke er god, efter sine egne tanker, Jeremias 2:12 Forskrekkes, I himler, over dette, og gys, bli storlig forferdet, sier Herren. Jeremias 3:22 Vend tilbake, I frafalne barn! Jeg vil læge eders frafall. Se, vi kommer til dig; for du er Herren vår Gud. Jeremias 6:19 Hør, du jord: Se, jeg lar ulykke komme over dette folk, frukten av deres onde råd; for på mine ord har de ikke gitt akt, og min lov har de forkastet. Esekiel 24:3 Og sett frem en lignelse for den gjenstridige ætt og si til dem: Så sier Herren, Israels Gud: Sett gryten på, sett den på og øs så vann i den! Mika 1:2 Hør, I folk, alle sammen! Gi akt, du jord med alt som på dig er! Og Herren, Israels Gud, være vidne mot eder, Herren fra sitt hellige tempel! Malakias 1:6 En sønn ærer sin far, og en tjener sin herre; er nu jeg far, hvor er da min ære, og er jeg herre, hvor er da frykten for mig? sier Herren, hærskarenes Gud, til eder, I prester som forakter mitt navn. Og I sier: Hvormed har vi vist forakt for ditt navn? |