Parallell Bibelvers Norsk (1930) Disse skal stride mot Lammet, og Lammet skal seire over dem, fordi det er herrers herre og kongers konge, og de som er med det, de kalte og utvalgte og trofaste. Dansk (1917 / 1931) Disse skulle føre Krig med Lammet, og Lammet skal sejre over dem — fordi det er Herrers Herre og Kongers Konge — og de, som ere med det, de kaldede og udvalgte og trofaste. Svenska (1917) De skola giva sig i strid med Lammet; men Lammet jämte de kallade och utvalda och trogna som följa det, skall övervinna dem, ty Lammet är herrarnas herre och konungarnas konung.» King James Bible These shall make war with the Lamb, and the Lamb shall overcome them: for he is Lord of lords, and King of kings: and they that are with him are called, and chosen, and faithful. English Revised Version These shall war against the Lamb, and the Lamb shall overcome them, for he is Lord of lords, and King of kings; and they also shall overcome that are with him, called and chosen and faithful. Bibelen Kunnskap Treasury shall make. Apenbaring 11:7 Apenbaring 8:6,7 Apenbaring 16:14 Apenbaring 19:15-21 Daniel 7:21,25 Daniel 11:9-12,24,25 Sakarias 2:8 Matteus 25:40 Apostlenes-gjerninge 9:4,5 the Lamb shall. Apenbaring 6:12-17 Salmenes 2:8,9 Salmenes 21:8-12 Salmenes 110:5 Jeremias 50:44 Daniel 2:44 Daniel 7:26,27 1 Korintierne 15:24 Lord. Apenbaring 1:5 Apenbaring 19:16 5 Mosebok 10:17 Salmenes 136:2,3 Salomos Ordsprog 8:15,16 Daniel 2:47 1 Timoteus 6:15 and they. Apenbaring 14:1-4 Apenbaring 19:14 Salmenes 149:5-9 Jeremias 1:15,19 Mika 5:7-9 Johannes 15:16 Romerne 8:30 Romerne 8:37 2 Timoteus 2:4 Hebreerne 3:1,2 1 Peters 2:9 and faithful. Apenbaring 2:10 Lenker Apenbaring 17:14 Interlineært • Apenbaring 17:14 flerspråklig • Apocalipsis 17:14 Spansk • Apocalypse 17:14 Fransk • Offenbarung 17:14 Tyske • Apenbaring 17:14 Chinese • Revelation 17:14 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apenbaring 17 14Disse skal stride mot Lammet, og Lammet skal seire over dem, fordi det er herrers herre og kongers konge, og de som er med det, de kalte og utvalgte og trofaste. 15Og han sier til mig: De vann som du så, hvor skjøgen sitter, er folk og skarer og ætter og tunger. … Kryssreferanser 5 Mosebok 10:17 For Herren eders Gud han er gudenes Gud og herrenes Herre, den store, den mektige og den forferdelige Gud, som ikke gjør forskjell på folk og ikke tar imot gaver, Daniel 7:26 Så blir retten satt, og herredømmet skal fratas ham, så han blir ødelagt og tilintetgjort for all tid. Matteus 22:14 For mange er kalt, men få er utvalgt. Matteus 25:40 Og kongen skal svare og si til dem: Sannelig sier jeg eder: Hvad I har gjort imot en av disse mine minste brødre, det har I gjort imot mig. Romerne 1:6 blandt hvilke også I er kalt til Jesus Kristus 1 Timoteus 6:15 som den Salige og alene Mektige skal vise oss i sin tid, han som er kongenes konge og herrenes herre, Apenbaring 1:5 og fra Jesus Kristus, det troverdige vidne, den førstefødte blandt de døde og herren over kongene på jorden! Ham som elsker oss og har fridd oss fra våre synder med sitt blod, Apenbaring 2:10 Frykt ikke for det du skal lide! Se, djevelen skal kaste nogen av eder i fengsel, forat I skal prøves, og I skal ha trengsel i ti dager. Vær tro inntil døden, så vil jeg gi dig livsens krone! Apenbaring 2:13 Jeg vet hvor du bor, der hvor Satan har sin trone, og du holder fast ved mitt navn, og du fornektet ikke min tro i de dager da Antipas var mitt trofaste vidne, han som blev slått ihjel hos eder, der hvor Satan bor. Apenbaring 3:21 Den som seirer, ham vil jeg gi å sitte med mig på min trone, likesom jeg og har seiret og satt mig med min Fader på hans trone. Apenbaring 14:4 Disse er de som ikke har gjort sig urene med kvinner; for de er som jomfruer. Disse er de som følger Lammet hvor det går. Disse er kjøpt fra menneskene til en førstegrøde for Gud og Lammet, Apenbaring 16:14 for de er djevle-ånder som gjør tegn, og de går ut til kongene over hele jorderike for å samle dem til krigen på Guds, den allmektiges, store dag. Apenbaring 19:16 Og på sitt klædebon og på sin lend har han et navn skrevet: Kongers konge og herrers herre. |