Parallell Bibelvers Norsk (1930) som den Salige og alene Mektige skal vise oss i sin tid, han som er kongenes konge og herrenes herre, Dansk (1917 / 1931) hvilken den salige og alene mægtige, Kongernes Konge og Herrernes Herre skal lade til Syne i sin Tid; Svenska (1917) vilken den salige, ende härskaren skall låta oss se, när tiden är inne, han som är konungarnas konung och herrarnas herre, King James Bible Which in his times he shall shew, who is the blessed and only Potentate, the King of kings, and Lord of lords; English Revised Version which in its own times he shall shew, who is the blessed and only Potentate, the King of kings, and Lord of lords; Bibelen Kunnskap Treasury who. 1 Timoteus 1:11,17 Salmenes 47:2 Salmenes 83:18 Jeremias 10:10 Jeremias 46:18 Daniel 2:44-47 Daniel 4:34 Matteus 6:13 the King. Esras 7:12 Salomos Ordsprog 8:15 Apenbaring 17:14 Apenbaring 19:16 Lenker 1 Timoteus 6:15 Interlineært • 1 Timoteus 6:15 flerspråklig • 1 Timoteo 6:15 Spansk • 1 Timothée 6:15 Fransk • 1 Timotheus 6:15 Tyske • 1 Timoteus 6:15 Chinese • 1 Timothy 6:15 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Timoteus 6 …14at du skal holde budet rent og ulastelig inntil vår Herre Jesu Kristi åpenbarelse, 15som den Salige og alene Mektige skal vise oss i sin tid, han som er kongenes konge og herrenes herre, 16han som alene har udødelighet, som bor i et lys som ingen kan komme til, han som intet menneske har sett eller kan se; ham tilhører ære og evig makt. Amen. Kryssreferanser 5 Mosebok 10:17 For Herren eders Gud han er gudenes Gud og herrenes Herre, den store, den mektige og den forferdelige Gud, som ikke gjør forskjell på folk og ikke tar imot gaver, Salmenes 136:3 Pris herrenes Herre! for hans miskunnhet varer evindelig; 1 Timoteus 1:11 efter evangeliet om den salige Guds herlighet, det som er mig betrodd. 1 Timoteus 1:17 Men den evige konge, den uforgjengelige, usynlige, eneste Gud, være ære og pris i all evighet! Amen. 1 Timoteus 2:6 han som gav sig selv til en løsepenge for alle, et vidnesbyrd i sin tid, Apenbaring 17:14 Disse skal stride mot Lammet, og Lammet skal seire over dem, fordi det er herrers herre og kongers konge, og de som er med det, de kalte og utvalgte og trofaste. Apenbaring 19:16 Og på sitt klædebon og på sin lend har han et navn skrevet: Kongers konge og herrers herre. |