1 Kongebok 22:13
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og budet som var gått for å tilkalle Mika, sa til ham: Profetene spår med en munn godt for kongen; la nu også dine ord stemme overens med deres og spå godt!

Dansk (1917 / 1931)
Men Budet, der var gaaet efter Mika, sagde til ham: Se, Profeterne har alle som een givet Kongen gunstigt Svar. Tal du nu som de og giv gunstigt Svar!

Svenska (1917)
Och budet som hade gått för att tillkalla Mika talade till honom och sade: »Det är så, att profeterna med en mun lova konungen lycka; låt nu dina ord stämma överens med vad de hava talat, och lova också du lycka.»

King James Bible
And the messenger that was gone to call Micaiah spake unto him, saying, Behold now, the words of the prophets declare good unto the king with one mouth: let thy word, I pray thee, be like the word of one of them, and speak that which is good.

English Revised Version
And the messenger that went to call Micaiah spake unto him, saying, Behold now, the words of the prophets declare good unto the king with one mouth: let thy word, I pray thee, be like the word of one of them, and speak thou good.
Bibelen Kunnskap Treasury

Behold now

Salmenes 10:11
Han sier i sitt hjerte: Gud har glemt det, han har skjult sitt åsyn, han ser det aldri.

Salmenes 11:1
Til sangmesteren; av David. Til Herren tar jeg min tilflukt; hvorledes kan I da si til min sjel: Fly til eders fjell som en fugl?

Salmenes 14:1
Til sangmesteren; av David. Dåren sier i sitt hjerte: Det er ikke nogen Gud. Onde, vederstyggelige er deres gjerninger; det er ingen som gjør godt.

Salmenes 50:21
Dette har du gjort, og jeg har tidd; du tenkte jeg var som du; men jeg vil straffe dig og stille det frem for dine øine.

Esaias 30:10,11
som sier til seerne: I skal ikke se, og til profetene: I skal ikke skue for oss det som rett er; tal smigrende ord til oss, sku synkvervinger, …

Hoseas 7:3
Ved sin ondskap gleder de kongen og ved sine løgner fyrstene.

Amos 7:13
Men i Betel skal du ikke mere holde på å profetere; for det er en kongelig helligdom og et rikstempel.

Amos 7:13-17
Men i Betel skal du ikke mere holde på å profetere; for det er en kongelig helligdom og et rikstempel. …

Mika 2:6,7,11
Prek ikke! Så preker de. De må ikke preke om slikt, det blir ingen ende på skjellsord*.…

1 Korintierne 2:14-16
Men et naturlig menneske tar ikke imot det som hører Guds Ånd til; for det er ham en dårskap, og han kan ikke kjenne det, for det dømmes åndelig; …

Lenker
1 Kongebok 22:13 Interlineært1 Kongebok 22:13 flerspråklig1 Reyes 22:13 Spansk1 Rois 22:13 Fransk1 Koenige 22:13 Tyske1 Kongebok 22:13 Chinese1 Kings 22:13 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1 Kongebok 22
13Og budet som var gått for å tilkalle Mika, sa til ham: Profetene spår med en munn godt for kongen; la nu også dine ord stemme overens med deres og spå godt! 14Mika svarte: Så sant Herren lever: Hvad Herren sier til mig, det vil jeg tale. …
Kryssreferanser
1 Kongebok 22:12
Og alle profetene spådde likedan og sa: Dra op til Ramot i Gilead! Så skal du ha lykke med dig, og Herren skal gi det i kongens hånd.

1 Kongebok 22:14
Mika svarte: Så sant Herren lever: Hvad Herren sier til mig, det vil jeg tale.

Esaias 30:10
som sier til seerne: I skal ikke se, og til profetene: I skal ikke skue for oss det som rett er; tal smigrende ord til oss, sku synkvervinger,

1 Kongebok 22:12
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden