Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men i Betel skal du ikke mere holde på å profetere; for det er en kongelig helligdom og et rikstempel. Dansk (1917 / 1931) Men i Betel maa du ikke profetere længer, thi det er Kongens Helligdom og Rigets Tempel.« Svenska (1917) Men i Betel får du icke vidare profetera, ty det är en konungslig helgedom och ett rikets tempel.» King James Bible But prophesy not again any more at Bethel: for it is the king's chapel, and it is the king's court. English Revised Version but prophesy not again any more at Beth-el: for it is the king's sanctuary, and it is a royal house. Bibelen Kunnskap Treasury prophesy. Amos 2:12 Apostlenes-gjerninge 4:17,18 Apostlenes-gjerninge 5:28,40 for. 1 Kongebok 12:29,32 1 Kongebok 13:1 chapel. Lenker Amos 7:13 Interlineært • Amos 7:13 flerspråklig • Amós 7:13 Spansk • Amos 7:13 Fransk • Amos 7:13 Tyske • Amos 7:13 Chinese • Amos 7:13 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Amos 7 …12Og Amasja sa til Amos: Gå din vei, du seer, fly til Juda land og et ditt brød der; der kan du være profet! 13Men i Betel skal du ikke mere holde på å profetere; for det er en kongelig helligdom og et rikstempel. 14Da svarte Amos Amasja således: Jeg er ikke nogen profet, heller ikke disippel av nogen profet; jeg er bare en fehyrde, som sanker frukten av morbærtreet. … Kryssreferanser Apostlenes-gjerninge 4:18 Så kalte de dem inn og bød dem at de aldeles ikke skulde tale eller lære i Jesu navn. 1 Kongebok 12:29 Og han stilte den ene op i Betel, og den andre satte han i Dan. 1 Kongebok 12:32 Og Jeroboam holdt en fest i den åttende måned, på den femtende dag i måneden, i likhet med festen i Juda*, og han ofret på alteret. Således gjorde han i Betel; han ofret til kalvene som han hadde gjort, og han lot dem som han hadde gjort til prester ved offerhaugene, gjøre tjeneste i Betel, Esaias 30:10 som sier til seerne: I skal ikke se, og til profetene: I skal ikke skue for oss det som rett er; tal smigrende ord til oss, sku synkvervinger, Amos 2:12 Men I fikk nasireerne til å drikke vin, og I forbød profetene å profetere. Amos 3:14 På den dag jeg hjemsøker Israel for dets misgjerninger, da vil jeg hjemsøke Betels altere, så alterhornene blir avhugget og faller til jorden, Amos 5:5 Søk ikke til Betel og kom ikke til Gilgal og dra ikke over til Be'erseba! For Gilgal skal bli bortført, og Betel bli til intet. Amos 7:9 Isaks offerhauger skal ødelegges, og Israels helligdommer synke i grus, og jeg vil reise mig med sverdet mot Jeroboams hus. Amos 7:16 Så hør nu Herrens ord! Du sier: Du skal ikke profetere mot Israel og ikke tale mot Isaks hus. |