Parallell Bibelvers Norsk (1930) Til sangmesteren; av David. Til Herren tar jeg min tilflukt; hvorledes kan I da si til min sjel: Fly til eders fjell som en fugl? Dansk (1917 / 1931) Til Sangmesteren. Af David. Jeg tager min Tilflugt til HERREN! Hvor kan I sige til min Sjæl: »Fly som en Fugl til Bjergene! Svenska (1917) För sångmästaren; av David. Till HERREN Har jag tagit min tillflykt. Huru kunnen I då säga till mig: »Flyn såsom fåglar till edert berg; King James Bible To the chief Musician, A Psalm of David. In the LORD put I my trust: how say ye to my soul, Flee as a bird to your mountain? English Revised Version For the Chief Musician. A Psalm of David. In the LORD put I my trust: how say ye to my soul, Flee as a bird to your mountain? Bibelen Kunnskap Treasury A. 2942 B.C. 1062 Salmenes 7:1 Salmenes 9:10 Salmenes 16:1 Salmenes 25:2 Salmenes 31:14 Salmenes 56:11 2 Krønikebok 14:11 2 Krønikebok 16:8 Esaias 26:3,4 how 1 Samuels 19:11 1 Samuels 20:38 1 Samuels 21:10-12 1 Samuels 22:3 1 Samuels 23:14 1 Samuels 27:1 Flee Salmenes 55:6,7 Salomos Ordsprog 6:5 Lukas 13:31 Lenker Salmenes 11:1 Interlineært • Salmenes 11:1 flerspråklig • Salmos 11:1 Spansk • Psaume 11:1 Fransk • Psalm 11:1 Tyske • Salmenes 11:1 Chinese • Psalm 11:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 11 1Til sangmesteren; av David. Til Herren tar jeg min tilflukt; hvorledes kan I da si til min sjel: Fly til eders fjell som en fugl? 2For se, de ugudelige spenner buen, de legger sin pil på strengen for å skyte i mørket på de opriktige av hjertet. … Kryssreferanser Salmenes 2:12 Kyss* Sønnen, forat han ikke skal bli vred, og I gå til grunne på veien! For snart kunde hans vrede optendes. Salige er alle de som tar sin tilflukt til ham**. Salmenes 56:3 På den dag jeg frykter, setter jeg min lit til dig. Salmenes 64:10 Den rettferdige gleder sig i Herren og tar sin tilflukt til ham, og alle opriktige av hjertet priser sig lykkelige. Salmenes 121:1 En sang ved festreisene. Jeg løfter mine øine op til fjellene; hvor skal min hjelp komme fra? Salmenes 141:8 For til dig, Herre, Herre, ser mine øine, til dig tar jeg min tilflukt; utøs ikke min sjel! Jeremias 48:9 Gi Moab vinger! For i flyvende fart skal det dra ut, og dets byer skal bli til en ørken, så ingen bor i dem. Klagesangene 3:52 Hårdt jaget de mig som en fugl de som var mine fiender uten årsak. |