Parallell Bibelvers Norsk (1930) Kong Joas kom ikke i hu den kjærlighet som hans far Jojada hadde vist ham - han drepte hans sønn; men i det samme han døde, ropte han: Herren skal se det og hevne det! Dansk (1917 / 1931) Kong Joas kom ikke den Kærlighed i Hu, hans Fader Jojada havde vist ham, men lod Sønnen dræbe, Men da han døde, raabte han: »HERREN ser og straffer!« Svenska (1917) Ty konung Joas tänkte icke på den kärlek som Jojada, dennes fader, hade bevisat honom, utan dräpte hans son. Men denne sade i sin dödsstund: »Må HERREN se detta och utkräva det.» King James Bible Thus Joash the king remembered not the kindness which Jehoiada his father had done to him, but slew his son. And when he died, he said, The LORD look upon it, and require it. English Revised Version Thus Joash the king remembered not the kindness which Jehoiada his father had done to him, but slew his son. And when he died, he said, The LORD look upon it, and require it. Bibelen Kunnskap Treasury remembered Salmenes 109:4 Lukas 17:15-18 Johannes 10:32 but slew his son Salomos Ordsprog 17:13 1 Mosebok 9:5 Jeremias 11:20 Jeremias 26:14,15 Lukas 11:51 2 Timoteus 4:14,16 Apenbaring 6:9-11 Apenbaring 18:20 Apenbaring 19:2 and require it Salmenes 10:14 Jeremias 51:56 Lenker 2 Krønikebok 24:22 Interlineært • 2 Krønikebok 24:22 flerspråklig • 2 Crónicas 24:22 Spansk • 2 Chroniques 24:22 Fransk • 2 Chronik 24:22 Tyske • 2 Krønikebok 24:22 Chinese • 2 Chronicles 24:22 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Krønikebok 24 …21Men de sammensvor sig mot ham og stenet ham på kongens befaling i forgården til Herrens hus. 22Kong Joas kom ikke i hu den kjærlighet som hans far Jojada hadde vist ham - han drepte hans sønn; men i det samme han døde, ropte han: Herren skal se det og hevne det! Kryssreferanser 1 Mosebok 9:5 Men for eders eget blod vil jeg kreve hevn; av hvert dyr vil jeg kreve hevn for det, og av mennesket, av enhvers bror, vil jeg kreve hevn for menneskets liv. 1 Mosebok 42:22 Da tok Ruben til orde og sa til dem: Sa jeg ikke til eder: Gjør ikke synd mot gutten? Men I vilde ikke høre; se, derfor kreves nu hans blod. |