Parallell Bibelvers Norsk (1930) For I tåler jo gjerne dårene, I som er så kloke; Dansk (1917 / 1931) Gerne finde I eder jo i Daarerne, efterdi I ere kloge. Svenska (1917) I haven ju gärna fördrag med dårar, I som själva ären så kloka. King James Bible For ye suffer fools gladly, seeing ye yourselves are wise. English Revised Version For ye bear with the foolish gladly, being wise yourselves. Bibelen Kunnskap Treasury seeing. 1 Korintierne 4:10 1 Korintierne 8:1 1 Korintierne 10:15 Apenbaring 3:17 Lenker 2 Korintierne 11:19 Interlineært • 2 Korintierne 11:19 flerspråklig • 2 Corintios 11:19 Spansk • 2 Corinthiens 11:19 Fransk • 2 Korinther 11:19 Tyske • 2 Korintierne 11:19 Chinese • 2 Corinthians 11:19 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Korintierne 11 …18Eftersom mange roser sig på kjødelig vis, vil jeg og rose mig. 19For I tåler jo gjerne dårene, I som er så kloke; 20I tåler det jo om nogen gjør eder til træler, om nogen opeter eder, om nogen fanger eder, om nogen ophøier sig over eder, om nogen slår eder i ansiktet! … Kryssreferanser 1 Korintierne 4:10 Vi er dårer for Kristi skyld, men I er kloke i Kristus; vi er skrøpelige, men I er sterke; I er hedret, men vi er æreløse. Apenbaring 2:2 Jeg vet om dine gjerninger og ditt arbeid og ditt tålmod, og at du ikke kan tåle de onde; du har prøvd dem som sier de er apostler, og ikke er det, og du har funnet at de er løgnere; |