Parallell Bibelvers Norsk (1930) Da sa Elisa: Hør Herrens ord! Så sier Herren: Imorgen ved denne tid skal et mål fint mel være å få for en sekel og likeså to mål bygg for en sekel i Samarias port. Dansk (1917 / 1931) Men Elisa sagde: »Hør HERRENS Ord! Saa siger HERREN: I Morgen ved denne Tid skal en Sea fint Hvedemel koste en Sekel og to Sea Byg ligeledes en Sekel i Samarias Port!« Svenska (1917) Men Elisa svarade: »Hören HERRENS ord. Så säger HERREN: I morgon vid denna tid skall man få ett sea-mått fint mjöl för en sikel, så ock två sea-mått korn för en sikel, i Samarias port.» King James Bible Then Elisha said, Hear ye the word of the LORD; Thus saith the LORD, To morrow about this time shall a measure of fine flour be sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, in the gate of Samaria. English Revised Version And Elisha said, Hear ye the word of the LORD: thus saith the LORD, Tomorrow about this time shall a measure of fine flour be sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, in the gate of Samaria. Bibelen Kunnskap Treasury Elisha said 2 Kongebok 6:33 2 Kongebok 20:16 1 Kongebok 22:19 Esaias 1:10 Esekiel 37:4 To-morrow 2 Kongebok 7:18,19 2 Mosebok 8:23 2 Mosebok 9:5,6 2 Mosebok 14:13 2 Mosebok 16:12 Josvas 3:5 1 Samuels 11:9 Salmenes 46:5 2s. 4d. at the lowest computation: a wide difference between this and the price of the ass's head. 2 Kongebok 6:25 Apenbaring 6:6 of barley 2 Kongebok 4:42 Johannes 6:9 2 Kongebok 7:18 Lenker 2 Kongebok 7:1 Interlineært • 2 Kongebok 7:1 flerspråklig • 2 Reyes 7:1 Spansk • 2 Rois 7:1 Fransk • 2 Koenige 7:1 Tyske • 2 Kongebok 7:1 Chinese • 2 Kings 7:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Kongebok 7 1Da sa Elisa: Hør Herrens ord! Så sier Herren: Imorgen ved denne tid skal et mål fint mel være å få for en sekel og likeså to mål bygg for en sekel i Samarias port. 2Men den høvedsmann hvis hånd kongen støttet sig på, svarte den Guds mann: Om så Herren gjorde luker på himmelen, hvorledes skulde slikt kunne hende? Han svarte: Du skal få se det med egne øine, men ikke få ete derav. Kryssreferanser 2 Kongebok 7:16 Så gikk folket ut og plyndret syrernes leir; da blev et mål fint mel å få for en sekel og likeså to mål bygg for en sekel, efter Herrens ord. 2 Kongebok 7:18 For da den Guds mann sa til kongen: Imorgen ved denne tid skal to mål bygg være å få for en sekel og likeså et mål fint mel for en sekel i Samarias port, |