Parallell Bibelvers Norsk (1930) Gud er midt i den, den skal ikke rokkes; Gud hjelper den når morgenen bryter frem. Dansk (1917 / 1931) i den er Gud, den rokkes ikke, Gud bringer den Hjælp, naar Morgen gryr. Svenska (1917) Gud bor därinne, den vacklar icke; Gud hjälper den, när morgonen gryr. King James Bible God is in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her, and that right early. English Revised Version God is in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her, and that right early. Bibelen Kunnskap Treasury God is Salmenes 68:18 5 Mosebok 23:14 Esaias 12:6 2 Mosebok 33:7,9 Hoseas 11:9 Joel 2:27 Sefanias 3:15 Sakarias 2:5,10,11 Sakarias 8:3 Matteus 18:20 Apenbaring 2:1 she Salmenes 62:2,6 Salmenes 112:6 Salmenes 125:1 and that [heb. Salmenes 30:5 Salmenes 143:8 2 Mosebok 14:24,27 Lukas 18:8 Lenker Salmenes 46:5 Interlineært • Salmenes 46:5 flerspråklig • Salmos 46:5 Spansk • Psaume 46:5 Fransk • Psalm 46:5 Tyske • Salmenes 46:5 Chinese • Psalm 46:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 46 …4En strøm - dens bekker gleder Guds stad, den Høiestes hellige bolig. 5Gud er midt i den, den skal ikke rokkes; Gud hjelper den når morgenen bryter frem. 6Folkeferd bruste, riker blev rokket; han lot sin røst høre, jorden smeltet. … Kryssreferanser Lukas 1:54 Han tok sig av Israel, sin tjener, for å komme miskunn i hu 5 Mosebok 23:14 for Herren din Gud vandrer midt i din leir for å utfri dig og gi dine fiender i din vold, og din leir skal være hellig, forat han ikke skal se noget motbydelig hos dig og vende sig bort fra dig. Salmenes 37:40 Og Herren hjelper dem og utfrir dem, han utfrir dem fra de ugudelige og frelser dem, fordi de har tatt sin tilflukt til ham. Salmenes 69:35 For Gud skal frelse Sion og bygge byene i Juda, og de* skal bo der og eie dem, Salmenes 125:1 En sang ved festreisene. De som setter sin lit til Herren, er som Sions berg, som ikke rokkes, men står evindelig. Salmenes 143:8 La mig årle høre din miskunnhet, for til dig setter jeg min lit! Kunngjør mig den vei jeg skal vandre, for til dig opløfter jeg min sjel! Esaias 12:6 Rop høit og juble, I Sions innbyggere! Stor er Israels Hellige midt iblandt eder! Esaias 33:20 Se på Sion, våre høitidsstevners by! Dine øine skal se Jerusalem som en trygg bolig, som et telt som ikke flyttes, hvis peler aldri rykkes op, og hvis snorer aldri brister. Esaias 41:14 Frykt ikke, Jakob, du usle makk, du Israels lille flokk! Jeg hjelper dig, sier Herren, og din gjenløser er Israels Hellige. Jeremias 14:9 Hvorfor vil du være som en skrekkslagen mann, lik en kjempe som ikke makter å hjelpe? Og enda bor du midt iblandt oss, Herre, og vi er kalt med ditt navn; la oss ikke fare! Esekiel 43:7 Og han sa til mig: Menneskesønn! Dette er stedet for min trone, det sted hvor mine føtter skal stå, og der vil jeg bo blandt Israels barn til evig tid, og Israels hus skal ikke mere gjøre mitt hellige navn urent, hverken de eller deres konger, med sitt horelevnet og med sine kongers* døde kropper og med sine offerhauger, Esekiel 43:9 Nu skal de ha sitt horelevnet og sine kongers døde kropper langt bort fra mig, og da vil jeg bo iblandt dem til evig tid. Hoseas 11:9 Jeg vil ikke fullbyrde min brennende vrede, jeg vil ikke atter ødelegge Efra'im; for jeg er Gud og ikke et menneske, den Hellige i din midte; jeg kommer ikke med glødende harme. Joel 2:27 Og I skal kjenne at jeg bor midt i Israel, og at jeg er Herren eders Gud, og ingen annen; og mitt folk skal aldri i evighet bli til skamme. Sakarias 2:5 Og jeg, sier Herren, vil være en ildmur rundt omkring det, og jeg vil åpenbare min herlighet der. |