Parallell Bibelvers Norsk (1930) Således førte David og hele Israels hus Herrens ark op med fryderop og basunklang. Dansk (1917 / 1931) Saaledes bragte David og hele Israel HERRENS Ark op under Festjubel og Hornblæsning. Svenska (1917) Så hämtade David och hela Israel HERRENS ark ditupp under jubel och basuners ljud. King James Bible So David and all the house of Israel brought up the ark of the LORD with shouting, and with the sound of the trumpet. English Revised Version So David and all the house of Israel brought up the ark of the LORD with shouting, and with the sound of the trumpet. Bibelen Kunnskap Treasury David 1 Krønikebok 15:16,25,28 Esras 3:10,11 Salmenes 47:1,5,6 Salmenes 68:24-27 the sound 4 Mosebok 10:1-10 Josvas 6:4,5 Salmenes 150:3 Lenker 2 Samuel 6:15 Interlineært • 2 Samuel 6:15 flerspråklig • 2 Samuel 6:15 Spansk • 2 Samuel 6:15 Fransk • 2 Samuel 6:15 Tyske • 2 Samuel 6:15 Chinese • 2 Samuel 6:15 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Samuel 6 …14Og David danset av all makt for Herrens åsyn - han hadde en livkjortel av lerret på. 15Således førte David og hele Israels hus Herrens ark op med fryderop og basunklang. Kryssreferanser 2 Samuel 6:14 Og David danset av all makt for Herrens åsyn - han hadde en livkjortel av lerret på. 2 Samuel 6:16 Da nu Herrens ark kom inn i Davids stad, så Mikal, Sauls datter, ut igjennem vinduet, og hun så kong David hoppe og danse for Herrens åsyn, og hun foraktet ham i sitt hjerte. 1 Krønikebok 15:25 Så gikk David og Israels eldste og høvedsmennene over tusen avsted for å hente Herrens pakts-ark op fra Obed-Edoms hus under jubel. Esekiel 46:10 Og fyrsten skal gå inn blandt de andre, når de går inn; og når de går ut, skal de gå ut sammen. |