Parallell Bibelvers Norsk (1930) For til dem hører de som lurer sig inn i husene og fanger kvinnfolk som er tynget av synder og drives av mangehånde lyster Dansk (1917 / 1931) Thi til dem høre de, som snige sig ind i Husene og fange Kvindfolk, der ere belæssede med Synder og drives af mange Haande Begæringer Svenska (1917) Ty till dem höra de män som innästla sig i husen och fånga svaga kvinnor, som äro tyngda av synder och drivas av allahanda begärelser, King James Bible For of this sort are they which creep into houses, and lead captive silly women laden with sins, led away with divers lusts, English Revised Version For of these are they that creep into houses, and take captive silly women laden with sins, led away by divers lusts, Bibelen Kunnskap Treasury of this. Matteus 23:14 Titus 1:11 Judas 1:4 laden. Salmenes 38:4 Esaias 1:4 Matteus 11:28 led. 1 Korintierne 12:2 2 Peters 3:17 divers. Markus 4:19 1 Timoteus 6:9 Titus 3:3 2 Peters 2:18 Judas 1:16,18 Lenker 2 Timoteus 3:6 Interlineært • 2 Timoteus 3:6 flerspråklig • 2 Timoteo 3:6 Spansk • 2 Timothée 3:6 Fransk • 2 Timotheus 3:6 Tyske • 2 Timoteus 3:6 Chinese • 2 Timothy 3:6 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Timoteus 3 …5som har gudfryktighets skinn, men fornekter dens kraft - og disse skal du vende dig fra. 6For til dem hører de som lurer sig inn i husene og fanger kvinnfolk som er tynget av synder og drives av mangehånde lyster 7og alltid lærer og aldri kan komme til sannhets erkjennelse. … Kryssreferanser Matteus 4:24 og ryktet om ham kom ut over hele Syria, og de førte til ham alle dem som hadde ondt og led av alle slags sykdommer og plager, både besatte og månesyke og verkbrudne, og han helbredet dem. 1 Timoteus 5:6 men den som lever efter sine lyster, er levende død. Titus 1:11 Disse skal en målbinde; for de nedriver hele hus ved å føre utilbørlig lære for ussel vinnings skyld. Titus 3:3 For også vi var engang uforstandige, ulydige, villfarende, træler av mangehånde begjæringer og lyster, vi levde i ondskap og avind, vi var forhatt og hatet hverandre; Judas 1:4 For nogen mennesker har sneket sig inn, som denne dom allerede for lenge siden er opskrevet for: ugudelige, som forvender vår Guds nåde til skamløshet og nekter vår eneste hersker og herre, Jesus Kristus. |