Parallell Bibelvers Norsk (1930) stå op og gå ned, og dra med dem uten å tvile! for det er jeg som har sendt dem. Dansk (1917 / 1931) men staa op, stig ned, og drag med dem uden at tvivle; thi det er mig, som har sendt dem.« Svenska (1917) Stå upp, och gå ditned och följ med dem, utan att tveka; ty det är jag som har sänt dem.» King James Bible Arise therefore, and get thee down, and go with them, doubting nothing: for I have sent them. English Revised Version But arise, and get thee down, and go with them, nothing doubting: for I have sent them. Bibelen Kunnskap Treasury and get. Apostlenes-gjerninge 8:26 Apostlenes-gjerninge 9:15 Apostlenes-gjerninge 15:7 Markus 16:15 for. Apostlenes-gjerninge 9:17 Apostlenes-gjerninge 13:4 Esaias 48:16 Sakarias 2:9-11 Lenker Apostlenes-gjerninge 10:20 Interlineært • Apostlenes-gjerninge 10:20 flerspråklig • Hechos 10:20 Spansk • Actes 10:20 Fransk • Apostelgeschichte 10:20 Tyske • Apostlenes-gjerninge 10:20 Chinese • Acts 10:20 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes-gjerninge 10 …19Mens Peter nu grundet på synet, sa Ånden til ham: Se, tre menn leter efter dig; 20stå op og gå ned, og dra med dem uten å tvile! for det er jeg som har sendt dem. 21Da gikk Peter ned til mennene og sa: Se, jeg er den som I leter efter; hvad er årsaken til at I er kommet hit? … Kryssreferanser Apostlenes-gjerninge 10:21 Da gikk Peter ned til mennene og sa: Se, jeg er den som I leter efter; hvad er årsaken til at I er kommet hit? Apostlenes-gjerninge 11:12 Og Ånden sa til mig at jeg skulde gå med dem uten å tvile; disse seks brødre drog også med mig; og vi kom inn i mannens hus. Apostlenes-gjerninge 15:7 Da det nu blev et skarpt ordskifte, stod Peter op og sa til dem: Brødre! I vet at allerede for lenge siden gjorde Gud det valg iblandt eder at ved min munn skulde hedningene få høre evangeliets ord og komme til troen. Jakobs 1:6 Men han bede i tro, uten å tvile; for den som tviler, ligner havsbølgen, som drives og kastes av vinden. |