Apostlenes-gjerninge 14:10
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Reis dig og stå oprett på dine føtter! Og han sprang op og gikk omkring.

Dansk (1917 / 1931)
»Staa ret op paa dine Fødder!« Og han sprang op og gik omkring.

Svenska (1917)
sade han med hög röst: »Res dig upp och stå på dina fötter.» Då sprang mannen upp och begynte gå.

King James Bible
Said with a loud voice, Stand upright on thy feet. And he leaped and walked.

English Revised Version
said with a loud voice, Stand upright on thy feet. And he leaped up and walked.
Bibelen Kunnskap Treasury

Stand.

Apostlenes-gjerninge 3:6-8
Men Peter sa: Sølv og gull eier jeg ikke; men det jeg har, det gir jeg dig: I Jesu Kristi, nasareerens navn - stå op og gå! …

Apostlenes-gjerninge 9:33,34
Der fant han en mann ved navn Æneas, som hadde ligget åtte år til sengs, fordi han var verkbrudden. …

Esaias 35:6
da skal den lamme springe som en hjort, og den stummes tunge juble. For kilder bryter frem i ørkenen, og bekker i ødemarken,

Lukas 7:14
Og han trådte til og rørte ved båren, og de som bar den, stod stille, og han sa: Du unge mann! jeg sier dig: Stå op!

Lukas 13:11-13
og se, der var en kvinne som hadde hatt en vanmakts-ånd i atten år, og hun var krumbøid og kunde ikke rette sig helt op. …

Johannes 5:8,9
Jesus sier til ham: Stå op, ta din seng og gå! …

Johannes 14:12
Sannelig, sannelig sier jeg eder: Den som tror på mig, han skal også gjøre de gjerninger jeg gjør; og han skal gjøre større enn disse; for jeg går til min Fader,

Lenker
Apostlenes-gjerninge 14:10 InterlineærtApostlenes-gjerninge 14:10 flerspråkligHechos 14:10 SpanskActes 14:10 FranskApostelgeschichte 14:10 TyskeApostlenes-gjerninge 14:10 ChineseActs 14:10 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Apostlenes-gjerninge 14
9Han hørte Paulus tale; denne så skarpt på ham, og da han så at han hadde tro til å bli helbredet, sa han med høi røst: 10Reis dig og stå oprett på dine føtter! Og han sprang op og gikk omkring. 11Men da folket så det som Paulus hadde gjort, ropte de med høi røst på lykaonisk og sa: Gudene er blitt mennesker lik og er kommet ned til oss. …
Kryssreferanser
Johannes 4:14
men den som drikker av det vann jeg vil gi ham, skal aldri i evighet tørste, men det vann jeg vil gi ham, blir i ham en kilde med vann som veller frem til evig liv.

Apostlenes-gjerninge 3:8
og straks fikk hans føtter og ankler styrke, og han sprang op og stod og gikk omkring, og han fulgte med dem inn i templet, og gikk omkring der og sprang og lovet Gud.

Apostlenes-gjerninge 14:9
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden