Apostlenes-gjerninge 15:26
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
menn som har våget sitt liv for vår Herre Jesu Kristi navns skyld.

Dansk (1917 / 1931)
Mænd, som have vovet deres Liv for vor Herres Jesu Kristi Navn.

Svenska (1917)
vilka hava vågat sina liv för vår Herres, Jesu Kristi, namns skull.

King James Bible
Men that have hazarded their lives for the name of our Lord Jesus Christ.

English Revised Version
men that have hazarded their lives for the name of our Lord Jesus Christ.
Bibelen Kunnskap Treasury

hazarded.

Apostlenes-gjerninge 13:50
Men jødene satte op de fornemme kvinner som var tilhengere av jødenes tro, og de første menn i byen, og de reiste en forfølgelse mot Paulus og Barnabas, og drev dem bort fra sine landemerker.

Apostlenes-gjerninge 14:19
Men det kom jøder til fra Antiokia og Ikonium og overtalte folket, og de stenet Paulus og slepte ham utenfor byen, da de trodde at han var død;

Dommernes 5:18
Sebulon er et folk som ringeakter sitt liv inntil døden, likeså Naftali på sine fjell.

1 Korintierne 15:30
Hvorfor setter også vi oss hver time i fare?

2 Korintierne 11:23-27
Er de Kristi tjenere? Jeg taler i vanvidd: Jeg er det mere; jeg har arbeidet mere, fått flere slag, vært flere ganger i fengsel, ofte i dødsfare. …

Filippenserne 2:29,30
Ta derfor imot ham i Herren med all glede, og hold slike i ære; …

Lenker
Apostlenes-gjerninge 15:26 InterlineærtApostlenes-gjerninge 15:26 flerspråkligHechos 15:26 SpanskActes 15:26 FranskApostelgeschichte 15:26 TyskeApostlenes-gjerninge 15:26 ChineseActs 15:26 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Apostlenes-gjerninge 15
25så har vi, efterat vi var kommet til enighet i denne sak, vedtatt å velge nogen menn og sende dem til eder sammen med våre elskede brødre Barnabas og Paulus, 26menn som har våget sitt liv for vår Herre Jesu Kristi navns skyld. 27Vi har da sendt Judas og Silas, som også skal forkynne eder det samme muntlig. …
Kryssreferanser
Apostlenes-gjerninge 9:23
Da nu mange dager var gått, la jødene råd op om å slå ham ihjel;

Apostlenes-gjerninge 14:19
Men det kom jøder til fra Antiokia og Ikonium og overtalte folket, og de stenet Paulus og slepte ham utenfor byen, da de trodde at han var død;

Romerne 16:4
de som har våget sitt eget liv for mitt, og som ikke alene jeg takker, men også alle menigheter av hedningene,

Apostlenes-gjerninge 15:25
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden