Apostlenes-gjerninge 17:34
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Men nogen menn holdt sig til ham og kom til troen, iblandt dem også Dionysius, en av Areopagus-dommerne, og en kvinne ved navn Damaris, og nogen andre med dem.

Dansk (1917 / 1931)
Men nogle Mænd holdt sig til ham og troede; iblandt hvilke ogsaa var Areopagiten Dionysius og en Kvinde ved Navn Damaris og andre med dem.

Svenska (1917)
Dock slöto sig några män till honom och kommo till tro. Bland dessa var Dionysius, han som tillhörde Areopagens domstol, så ock en kvinna vid namn Damaris och några andra jämte dem.

King James Bible
Howbeit certain men clave unto him, and believed: among the which was Dionysius the Areopagite, and a woman named Damaris, and others with them.

English Revised Version
But certain men clave unto him, and believed: among whom also was Dionysius the Areopagite, and a woman named Damaris, and others with them.
Bibelen Kunnskap Treasury

certain.

Apostlenes-gjerninge 17:4
Og nogen av dem lot sig overbevise og holdt sig til Paulus og Silas, likeså en stor mengde av de grekere som dyrket Gud, og ikke få av de fornemste kvinner.

Apostlenes-gjerninge 13:48
Da hedningene hørte det, blev de glade og priste Herrens ord, og de tok ved troen så mange som var utsett til evig liv.

Esaias 55:10-11
For likesom regnet og sneen faller ned fra himmelen og ikke vender tilbake dit, men vanner jorden og får den til å bære og gro og gir såmannen sæd og den etende brød, …

Matteus 20:16
Således skal de siste bli de første, og de første de siste; for mange er kalt, men få utvalgt.

Romerne 11:5,6
Således er det da også i denne tid blitt en levning tilbake efter nådens utvelgelse; …

the Areopagite.

Apostlenes-gjerninge 17:19
Så tok de ham ved hånden og førte ham op på Areopagus, og sa: Kan vi få vite hvad dette er for en ny lære som du forkynner?

Johannes 7:48-52
Har vel nogen av rådsherrene trodd på ham, eller nogen av fariseerne? …

Johannes 19:38-42
Men Josef fra Arimatea, som var en av Jesu disipler, dog lønnlig, av frykt for jødene, bad derefter Pilatus at han måtte ta Jesu legeme ned; og Pilatus gav ham lov til det. Han kom da og tok Jesu legeme ned. …

Filippenserne 4:22
Brødrene hos mig hilser eder; alle de hellige hilser eder, især de som hører til keiserens hus.

Lenker
Apostlenes-gjerninge 17:34 InterlineærtApostlenes-gjerninge 17:34 flerspråkligHechos 17:34 SpanskActes 17:34 FranskApostelgeschichte 17:34 TyskeApostlenes-gjerninge 17:34 ChineseActs 17:34 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Apostlenes-gjerninge 17
33Dermed gikk da Paulus bort fra dem. 34Men nogen menn holdt sig til ham og kom til troen, iblandt dem også Dionysius, en av Areopagus-dommerne, og en kvinne ved navn Damaris, og nogen andre med dem.
Kryssreferanser
Apostlenes-gjerninge 17:19
Så tok de ham ved hånden og førte ham op på Areopagus, og sa: Kan vi få vite hvad dette er for en ny lære som du forkynner?

Apostlenes-gjerninge 17:22
Så stod da Paulus frem midt på Areopagus og sa: Atenske menn! I alle måter ser jeg at I er ivrige i eders gudsfrykt.

Apostlenes-gjerninge 17:33
Dermed gikk da Paulus bort fra dem.

Apostlenes-gjerninge 17:33
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden