Filippenserne 4:22
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Brødrene hos mig hilser eder; alle de hellige hilser eder, især de som hører til keiserens hus.

Dansk (1917 / 1931)
De Brødre, som ere hos mig, hilse eder. Alle de hellige hilse eder, men mest de af Kejserens Hus.

Svenska (1917)
Alla de heliga hälsa eder, först och främst de som höra till kejsarens hus.

King James Bible
All the saints salute you, chiefly they that are of Caesar's household.

English Revised Version
All the saints salute you, especially they that are of Caesar's household.
Bibelen Kunnskap Treasury

the.

Romerne 16:16
Hils hverandre med et hellig kyss! Alle Kristi menigheter hilser eder.

2 Korintierne 13:13
Den Herre Jesu Kristi nåde og Guds kjærlighet og den Hellige Ånds samfund være med eder alle!

Hebreerne 13:24
Hils alle eders veiledere og alle de hellige! De fra Italia hilser eder.

1 Peters 5:13
Den medutvalgte menighet i Babylon hilser eder, likeså Markus, min sønn.

3 Johannes 1:14
men jeg håper snart å få se dig, og så skal vi tale muntlig sammen. (15) Fred være med dig! Vennene hilser dig. Hils vennene ved navn!

they.

Filippenserne 1:13
så at det er blitt vitterlig for hele livvakten og for alle de andre at det er for Kristi skyld jeg er i lenker,

Caesar's.

Lenker
Filippenserne 4:22 InterlineærtFilippenserne 4:22 flerspråkligFilipenses 4:22 SpanskPhilippiens 4:22 FranskPhilipper 4:22 TyskeFilippenserne 4:22 ChinesePhilippians 4:22 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Filippenserne 4
21Hils hver hellig i Kristus Jesus! 22Brødrene hos mig hilser eder; alle de hellige hilser eder, især de som hører til keiserens hus. 23Den Herre Jesu Kristi nåde være med eders ånd!
Kryssreferanser
Matteus 5:47
Og om I hilser bare på eders brødre, hvad stort gjør I da? Gjør ikke også hedningene det samme?

Apostlenes-gjerninge 9:13
Men Ananias svarte: Herre! jeg har hørt av mange om denne mann hvor meget ondt han har gjort mot dine hellige i Jerusalem,

Apostlenes-gjerninge 20:38
men mest sørget de over det ord han hadde sagt, at de aldri mere skulde se hans åsyn. Derefter fulgte de ham til skibet.

2 Korintierne 13:13
Den Herre Jesu Kristi nåde og Guds kjærlighet og den Hellige Ånds samfund være med eder alle!

Filippenserne 4:21
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden