Apostlenes-gjerninge 6:12
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og de opegget folket og de eldste og de skriftlærde, og de falt over ham og drog ham avsted og førte ham for rådet,

Dansk (1917 / 1931)
Og de ophidsede Folket og de Ældste og de skriftkloge, og de overfaldt ham og slæbte ham med sig og førte ham for Raadet;

Svenska (1917)
De uppeggade så folket och de äldste och de skriftlärde och överföllo honom och grepo honom och förde honom inför Stora rådet.

King James Bible
And they stirred up the people, and the elders, and the scribes, and came upon him, and caught him, and brought him to the council,

English Revised Version
And they stirred up the people, and the elders, and the scribes, and came upon him, and seized him, and brought him into the council,
Bibelen Kunnskap Treasury

they stirred.

Apostlenes-gjerninge 13:50
Men jødene satte op de fornemme kvinner som var tilhengere av jødenes tro, og de første menn i byen, og de reiste en forfølgelse mot Paulus og Barnabas, og drev dem bort fra sine landemerker.

Apostlenes-gjerninge 14:2
Men de jøder som ikke vilde tro, opegget hedningenes sinn og satte ondt i dem mot brødrene.

Apostlenes-gjerninge 17:5,13
Men jødene blev nidkjære og tok med sig nogen onde mennesker, nogen dagdrivere, og gjorde et opløp og satte byen i røre, og de trengte frem imot Jasons hus og søkte å få dem ut til folket; …

Apostlenes-gjerninge 21:27
Da nu de syv dager led til ende, fikk jødene fra Asia se ham i templet, og de satte op hele hopen og la hånd på ham

Salomos Ordsprog 15:18
En hissig mann vekker trette men den langmodige stiller kiv.

and caught.

Apostlenes-gjerninge 4:1-3
Men mens de talte til folket, kom prestene og høvedsmannen for tempelvakten og sadduseerne over dem; …

Apostlenes-gjerninge 5:18,27
og la hånd på apostlene og kastet dem i det offentlige fengsel. …

Apostlenes-gjerninge 16:19-21
Men da hennes herrer så at deres håp om inntekt var ute, tok de fatt på Paulus og Silas og slepte dem avsted til torvet for å stille dem for retten, …

Apostlenes-gjerninge 17:5,6
Men jødene blev nidkjære og tok med sig nogen onde mennesker, nogen dagdrivere, og gjorde et opløp og satte byen i røre, og de trengte frem imot Jasons hus og søkte å få dem ut til folket; …

Apostlenes-gjerninge 18:12
Men da Gallio var landshøvding i Akaia, reiste jødene sig alle som en mot Paulus og førte ham for domstolen og sa:

Matteus 26:57
Men de som hadde grepet Jesus, førte ham til ypperstepresten Kaifas; der var de skriftlærde og de eldste samlet.

Lenker
Apostlenes-gjerninge 6:12 InterlineærtApostlenes-gjerninge 6:12 flerspråkligHechos 6:12 SpanskActes 6:12 FranskApostelgeschichte 6:12 TyskeApostlenes-gjerninge 6:12 ChineseActs 6:12 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Apostlenes-gjerninge 6
11Da traff de lønnlig avtale med nogen menn som sa: Vi har hørt ham tale bespottelige ord mot Moses og Gud. 12Og de opegget folket og de eldste og de skriftlærde, og de falt over ham og drog ham avsted og førte ham for rådet, 13og stilte frem falske vidner som sa: Dette menneske holder ikke op med å tale mot det hellige sted og mot loven; …
Kryssreferanser
Matteus 5:22
Men jeg sier eder at hver den som blir vred på sin bror uten grunn, skal være skyldig for dommen; men den som sier til sin bror: Raka! skal være skyldig for rådet; men den som sier: Du dåre! skal være skyldig til helvedes ild.

Lukas 20:1
Og det skjedde en av dagene mens han lærte folket i templet og forkynte evangeliet, da stod yppersteprestene og de skriftlærde frem sammen med de eldste

Apostlenes-gjerninge 4:1
Men mens de talte til folket, kom prestene og høvedsmannen for tempelvakten og sadduseerne over dem;

Apostlenes-gjerninge 6:11
Da traff de lønnlig avtale med nogen menn som sa: Vi har hørt ham tale bespottelige ord mot Moses og Gud.

Apostlenes-gjerninge 6:11
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden